Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Valleys have ears, and some elves have over merry tongues.
- И у долов есть уши, а у некоторых эльфов слишком болтливые языки.
Doubtless there may be men who have been sentenced, who have suffered this mental anguish for a while and then have been reprieved;
Может быть, и есть такой человек, которому прочли приговор, дали помучиться, а потом сказали: «Ступай, тебя прощают».
It has to be borne in mind that counsel have to take holidays and have to have some breaks at weekends.
Следует иметь в виду, что адвокаты должны пользоваться отпуском и должны иметь какой-то отдых в выходные дни.
(a) The freedom to have or not to have any religious belief, and to change or abandon any belief;
а) свободу иметь любое религиозное убеждение или не иметь никакого, а также менять любое убеждение или отказываться от него;
They have to be over 35 years of age, to be married, to have children and not to have any precedent in relation with the police (that is to say not to have ever been arrested).
Они должны быть старше 35 лет, состоять в браке, иметь детей, не иметь в прошлом проблем с полицией (т.е. ранее не подвергаться аресту).
39. The BORO does not have - nor can it have nor does it purport to have - a status different from that of any other Ordinance in Hong Kong.
39. ГБОП не имеет, не может иметь и не направлен на то, чтобы иметь статус, отличный от статуса любого другого закона в Гонконге.
It could not afford to have regional offices, and in any event did not need to have any for these purposes.
Она не могла бы позволить себе иметь региональные бюро и в любом случае не испытывала необходимости иметь их для достижения своих целей.
They should have the right to decide to work outside the home and have the right to the same remuneration as their male counterparts.
Они должны иметь право решать вопрос о своей работе и иметь право на равную с мужчинами оплату труда.
“I may have had...reasons...you know that yourself.” “And I may have had my reasons, though you are not going to know them.”
— Я мог иметь… причины… вы сами это знаете. — И я мог иметь свои причины, хотя вы их и не узнаете.
It's a pleasant thing to be young and have ten toes, and you may lay to that.
Хорошо быть мальчишкой и иметь на ногах десять пальцев!
Teach us this weirding way and you have sanctuary with us as long as you wish.
Учи нас колдовским приемам боя – и, пока желаешь, будешь иметь убежище среди нас.
The next day I came back, and I had a new waitress. My regular waitress wouldn’t have anything to do with me.
Когда я пришел туда на следующий день, меня обслуживала уже другая официантка. Прежняя не желала больше иметь со мной дела.
he added, smiling; "but I shall have a house in the Liteynaya, perhaps two, and that will be enough for me." "Who knows but what I may have three!" he concluded to himself; but this dream, cherished inwardly, he never confided to a soul.
«Ротшильдом не буду, да и не для чего, – прибавил он смеясь, – а дом на Литейной буду иметь, даже, может, и два, и на этом кончу». «А кто знает, может, и три!» – думал он про себя, но никогда недоговаривал вслух и скрывал мечту.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test