Exemples de traduction
The producer is merely the executor.
Производитель является просто исполнителем.
She may also be designated an executor under a will.
Она также может быть назначена исполнителем завещания.
A woman may be an executor or the administrator of an estate.
Женщина может выступать в качестве исполнителя завещания или управляющего наследством.
2. Organizer, executor, instigators and helpers are all accomplices.
2. Организатор, исполнитель, подстрекатели и пособники являются соучастниками.
She may thus be designated an executor of her children's property.
Вследствие этого они могут назначаться исполнителем завещания в отношении имущества своих детей.
The LAC unsuccessfully approached the executor of the estate requesting that Ruby be considered as a lawful heir to the estate.
ЦПП безуспешно обращался к исполнителю завещания с просьбой считать Руби законным наследником имущества.
39. The Ministry of Internal Affairs is one of the key executors of the tasks provided for by the Action Plan.
39. Министерство внутренних дел является одним из ключевых исполнителей задач, намеченных в Плане действий.
363. In relation to probate, a woman may be appointed as an executor and there is no law prohibiting such appointment.
363. Что касается официального утверждения завещания, то женщина может быть назначена исполнителем завещания, причем ни один закон не налагает запрет на такое назначение.
however, women find it difficult to perform the duties of an administrator of property or executor, owing to the persistence of custom.
Несмотря на эти положения закона, женщинам весьма сложно выступать в качестве управляющей имуществом или исполнителем завещания в силу устойчивости обычаев.
During the state of defence, the executor may issue a warrant for arrest in the case of crimes against the State.
В период военного положения исполнитель указа о введении военного положения может выдать ордер на арест в случае совершения преступлений против государства.
And although one may not discuss Moses, he having been a mere executor of the will of God, yet he ought to be admired, if only for that favour which made him worthy to speak with God.
И хотя о Моисее нет надобности рассуждать, ибо он был лишь исполнителем воли всевышнего, однако следует преклониться перед той благодатью, которая сделала его достойным собеседовать с богом.
Since OAS is actively involved in sustainable development activities in Caribbean small island developing States, and is the executor of significant sustainable development projects, the information it supplied has been very useful to the Commission in its deliberations on sustainable development issues related to small island developing States.
Поскольку ОАГ принимает активное участие в проведении мероприятий в области устойчивого развития в малых островных развивающихся государствах и является исполнителем важных проектов в области устойчивого развития, предоставляемая ею информация является весьма полезной для Комиссии при обсуждении ею вопросов устойчивого развития, связанных с Программой действий по обеспечению устойчивого развития малых островных развивающихся государств.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test