Traduction de "is elevated" à russe
Exemples de traduction
These findings are in agreement with those on the urinary excretion of norepinephrine, which was also elevated.
Эти результаты совпадают с показателем выводимого в моче норэпинефрина, который был также повышен.
Urban economics and finance functions have also been elevated to branch level.
41. Также до уровня сектора был повышен статус подразделения, занимающегося вопросами городской экономики и финансов.
Joined the Brazilian Foreign Service in 1962 as Third Secretary; was elevated to the rank of Ambassador in 1986 Married with two children
Поступил на бразильскую дипломатическую службу в 1962 году в качестве третьего секретаря; был повышен в должности до ранга посла в 1986 году
In March 1991 a Secretariat of State for the Promotion and Development of Women was created, whose status was elevated to a Ministry in 1997.
В марте 1991 года был создан Государственный секретариат по делам женщин и вопросам развития, статус которого в 1997 году был повышен до уровня министерства.
To enhance UNIFEM influence, the Consultative Committee requested that the post of Executive Director be elevated to the level of Assistant Secretary-General.
В целях повышения влияния ЮНИФЕМ Консультативный комитет просил, чтобы класс должности Директора-исполнителя был повышен до уровня помощника Генерального секретаря.
Since 7th January 2001, the structure of the national machinery has been elevated to a full ministry with a Minister of State, with cabinet status.
После 7 января 2001 года статус национального органа был повышен до уровня полноправного министерства, возглавляемого государственным министром -
The status of Roma had later been elevated from "ethnic group" to "minority" for those Roma who constituted an indigenous group.
Статус рома был повышен с <<этнической группы>> до <<меньшинства>> для тех рома, которые представляют собой группу коренного населения.
20. Elevated methylmercury levels have been measured in numerous freshwater and marine fish species throughout the world.
20. Произведенные замеры показали, что содержание метил-ртути повышено в большом количестве пресных водоемов и видов морской рыбы во всем мире.
The Secretariat for Women of the Office of the President of the Republic had been elevated to the rank of ministry and greater attention was being paid to the needs of people with disabilities.
Секретариат по делам женщин при президенте Республики повышен до ранга министерства, и повышенное внимание уделяется потребностям лиц с инвалидностью.
Another consequence of the tests is to elevate to a higher international plane what is essentially a regional conflict, raising the stakes for its solution.
Еще одно следствие этих испытаний состоит в том, что они переводят в более высокую международную плоскость региональный, в сущности, конфликт, повышая тем самым ставки в том, что касается его урегулирования.
Your blood pressure is elevated.
У вас повышено давление.
His pulse is elevated, and his pressure's dropping.
Пульс повышен, давление падает.
Patient has nausea, shortness of breath, J.V.P. is elevated and B.P. is falling.
Пациента тошнит, дыхание затруднено, венозное давление повышено, артериальное давление падает.
Although his white cell count is elevated so I should probably keep an eye on that.
Хотя лейкоциты повышены, так что, вероятно, мне стоит за ним понаблюдать.
His immune system has been radically stressed, his platelets are down, his white count is elevated.
Его иммунная система угнетена, уровень тромбоцитов снижен, а уровень лейкоцитов повышен.
Your body temp is elevated, and your pulse is a little quicker than it should be, for someone acting so cool.
Температура повышена, сердце колотится... Не так уж ты спокойна, как хочешь показаться.
Um, her I.N.R. is elevated, alt and A.S.T. are in the thousands, and her acetaminophen levels are 500 mics per liter.
У неё повышено содержание тромбоцитов, аланин-трансаминаза и трансаминаза по тысяче, уровень парацетамола 500 миллиграмм на литр.
At present, 26,411km of rural roads have been constructed and asphalted and the level of 109km of provincial roads has been elevated;
В настоящее время построено 26 411 км заасфальтированных сельских дорог и повышен расчетный уровень строительства, составляющий 109 км дорог на провинцию;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test