Exemples de traduction
- Commentary to the draft articles;
- комментарии к этим проектам статей;
According to the draft law:
В соответствии с этим проектом закона:
No action was taken on that draft.
Никакого решения по этому проекту принято не было.
The texts of the drafts are being adjusted in the meanwhile.
Тексты этих проектов корректируются.
The draft provides for the following measures:
Этим проектом предусматриваются следующие меры:
The secretariat welcomed all comments on this draft.
Секретариат приветствует все замечания по этому проекту.
We abstained in the voting on the draft resolution.
Мы воздержались при голосовании по этому проекту резолюции.
Advisory assistance was provided in connection with the draft.
Была оказана консультативная помощь по этому проекту.
We are joining the consensus on this draft resolution.
Мы присоединяемся к консенсусу по этому проекту резолюции.
One of the draft resolutions was completely new.
Один из этих проектов резолюций был совершенно новым.
The draft outline for the programme was promising in that regard.
В этой связи весьма многообещающим является проект наброска программы.
The text before us is not a draft resolution for Libya.
Представленный нашему вниманию текст не является проектом резолюции в пользу Ливии.
The most problematic article in this chapter is draft article 56.
Наиболее проблематичной статьей в данной главе является проект статьи 56.
Unofficial working document INF.1 is a draft UNFC-2009 specifications document and unofficial working document INF.2 is a draft report documenting the Task Force process.
Неофициальный рабочий документ INF.1 является проектом документа о спецификациях РКООН-2009, а неофициальный рабочий документ INF.2 является проектом доклада о ходе работы Целевой группы.
2. Part B is the draft programme of work for 2002 - 2003.
2. Часть В является проектом программы работы на 2002-2003 годы.
7. The third topic was the draft Convention on Assignment in Receivables Financing.
7. Третьим вопросом является проект конвенции об уступке при финансировании под дебиторскую задолженность.
The result can be found in the draft Agreement to be adopted on this occasion by the General Assembly.
Их результатом является проект Соглашения, который должен быть принят в этой связи Генеральной Ассамблеей.
17. The Chairperson-Rapporteur confirmed that the draft declaration as adopted by the SubCommission was the basis for the deliberations.
17. Председатель-Докладчик подтвердил, что основой для дискуссий является проект декларации, принятый Подкомиссией.
Another provision of cardinal importance was draft article 5 on equitable and reasonable utilization.
Еще одним положением первостепенной важности является проект статьи 5 о справедливом и разумном использовании.
The exception concerns the draft resolution 3 on the establishment of a permanent forum on indigenous issues.
Исключением является проект резолюции 3 о создании постоянного форума по вопросам коренных народов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test