Exemples de traduction
Coordination and accountability were crucial in the reform of the United Nations.
Для реформы системы Организации Объединенных Наций решающее значение имеют ко-ординация и отчетность.
For that purpose control techniques are crucial.
Для этой цели решающее значение имеют методы контроля.
Coordination and logistics are crucial.
Решающее значение имеют координация и материально-техническое снабжение.
Diversifying markets and keeping them open is crucial.
Решающее значение имеют диверсификация рынков и сохранение их открытости.
In this connection, we believe that the following two points are crucial.
В этой связи мы считаем, что решающее значение имеют два следующих момента.
Decentralization and empowerment of local authorities are crucial.
Решающее значение имеют децентрализация и расширение полномочий местных органов власти.
Two elements have a crucial impact in combating air pollution:
Для успешной борьбы с загрязнением воздуха решающее значение имеют два элемента:
But public sector support and domestic investment are crucial.
Однако решающее значение имеют поддержка государственного сектора и внутренние инвестиции.
Macroeconomic stability and investments in human capital are crucial.
33. Решающее значение имеют макроэкономическая стабильность и инвестиции в человеческий капитал.
In this regard a conducive international financial environment is also crucial.
В этом отношении решающее значение имеют также благоприятные международные финансовые условия.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test