Exemples de traduction
This construction was undertaken and completed in 1995.
Это строительство началось и было завершено в 1995 году.
Accordingly, the Council demands an immediate halt to such construction.
Поэтому Совет настоятельно требует немедленно прекратить это строительство.
Once again, Japan urges the Israeli Government to terminate the construction.
Япония вновь обращается к правительству Израиля с призывом остановить это строительство.
Israel is under the obligation to end this construction, to dismantle portions already constructed and to annul laws and decrees issued in this respect.
Израиль обязан прекратить это строительство, демонтировать уже построенные сегменты и аннулировать законы и постановления, изданные в этой связи.
It observes that the authors do not specify that the construction has caused real damage to reindeer husbandry.
По его мнению, авторы не указывают, что это строительство нанесло реальный ущерб оленеводству.
The Court considers itself bound to add that this construction must be placed in a more general context.
Суд считает необходимым добавить, что это строительство следует рассматривать в более общем контексте.
One such issue is the construction of a separation wall by the State of Israel in the occupied Palestinian territories.
Один из таких вопросов -- это строительство государством Израиль разделительной стены на оккупированных палестинских территориях.
This construction was delayed to 2008/09 and is now scheduled to continue into 2009/10.
Это строительство было перенесено на 2008/09 год, и в настоящее время планируется, что оно будет продолжаться в период 2009/10 года.
After all, it will be recalled that, last October, the General Assembly demanded that Israel stop and reverse the construction.
В конце концов, следует напомнить, что в октябре прошлого года Генеральная Ассамблея потребовала, чтобы Израиль прекратил это строительство и обратил его вспять.
Second, construction, rehabilitation and maintenance of local roads and renovation of the social infrastructure, in particular schools and hospitals.
Во-вторых, это строительство, реконструкция и ремонт автомобильных дорог местного значения, а также обновление социальной инфраструктуры, прежде всего школ и больниц.
Foremost among these actions is the construction of settlements.
Самым главным из этих действий является строительство поселений.
27. One of the major industries on Guam is construction.
27. Одной из важнейших отраслей промышленности Гуама является строительство.
One of them is the construction of pre-school facilities for 85 children.
Одним из них является строительство дошкольного заведения для 85 детей.
Other aspects are the construction of cultural centres, sports facilities and social centres.
Другими аспектами этой деятельности является строительство культурных центров, спортивных сооружений и социальных центров.
All this shows that the only right solution of this problem is to construct completely new buildings.
Все это свидетельствует о том, что единственным правильным решением этой проблемы является строительство совершенно новых зданий.
The construction of a 250-bed mothers' and children's hospital in N'Djamena has been a signal achievement
самым заметным достижением является строительство Больницы матери и ребенка, рассчитанной на 250 коек, в Нджамене;
The largest waste streams in Europe originate from construction and demolition, along with manufacturing activities.
52. Главным источником отходов в Европе являются строительство и снос зданий, а также производственная деятельность.
A lone example in recent years was the construction of the swimming pool in Batumi – the plot was sold by the municipality with the requirement that a swimming pool be constructed.
Единственным примером за последние годы является строительство плавательного бассейна в Батуми, когда земельный участок был продан муниципалитетам с условием строительства на нем плавательного бассейна.
A major element of the UNDP and UNODC programmes is therefore the construction or refurbishment of courthouses in each region.
Поэтому одним из основных элементов программ ПРООН и ЮНОДК является строительство или ремонт залов заседаний в каждом регионе.
In Tanzania, WFP's collaboration with IFAD concentrates on constructing and rehabilitating 160 km of irrigation canals.
В Танзании главной сферой приложения совместных усилий ВПП и МФСР является строительство и восстановление 160 км оросительных каналов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test