Traduction de "is conformable" à russe
Exemples de traduction
- At construction stage conformation of conformity is performed via:
− На стадии строительства подтверждение соответствия осуществляется посредством:
they are not applied to nature and human history, but abstracted from them; it is not nature and the realm of humanity which conform to these principles, but the principles are only valid in so far as they are in conformity with nature and history.
эти принципы не применяются к природе и к человеческой истории, а абстрагируются из них; не природа, не человечество сообразуется с принципами, а, наоборот, принципы верны лишь постольку, поскольку они соответствуют природе и истории.
It conformed to the historical trend and reflected the spirit of the Charter of the United Nations.
Эта резолюция была созвучна исторической тенденции и отражала дух Устава Организации Объединенных Наций.
In that way the resolution would be in conformity with the treaty obligations of States and could be adopted by consensus.
Таким образом, резолюция будет созвучна обязательствам, принятым государствами в соответствии с соглашениями, и может быть принята консенсусом.
The objectives of the negotiations should be in conformity with the principles of current international law, no preconditions should be imposed and the procedures agreed upon should be strictly observed.
Цели переговоров должны быть созвучны принципам действующего международного права, не должны выдвигаться никакие предварительные условия, а согласованные процедуры должны неукоснительно соблюдаться.
It is noteworthy that these provisions, which are in conformity with the relevant international conventions, were included in the previous Act No. 91 of 1959, with the exception of some new privileges;
Следует отметить, что эти положения, созвучные положениям соответствующих международных договоров, были, за исключением ряда новых привилегий, включены в принятый раннее Закон № 91 1959 года;
Moreover, all measures taken by the Government of the Islamic Republic of Iran with regard to the said Iranian islands are in conformity with the Islamic Republic of Iran's rights of national sovereignty and territorial integrity.
Кроме того, все меры, принятые правительством Исламской Республики Иран в отношении указанных иранских островов, созвучны правам Исламской Республики Иран на национальный суверенитет и территориальную целостность.
While in such cases there is provision for the Committee to make a decision by consensus or through the application of paragraph 21 of resolution 2083 (2012), the final decision to delist would be in conformity with the recommendation of the Ombudsperson.
Хотя в таких случаях действует положение о том, что Комитет принимает решения консенсусом или на основе применения пункта 21 резолюции 2083 (2012), окончательное решение об исключении из перечня было бы созвучно рекомендации Омбудсмена.
Also underline the need to take concerted actions in conformity with international law to remove the obstacles to the full realization of the rights of women and girls living under foreign occupation, so as to ensure the achievement of the above-mentioned goals;
Также подчеркивать необходимость принятия согласованных мер, созвучных международному праву, для устранения препятствий на пути к всестороннему осуществлению своих прав женщинами и девочками, живущими в условиях иностранной оккупации, для обеспечения реализации указанных выше целей;
30. Recalls that any legislative or constitutional measures adopted with a view to countering extremist political parties, movements and groups, including neoNazis and skinhead groups, and similar extremist ideological movements should be in conformity with the relevant international human rights norms;
30. напоминает, что законодательные и конституционные меры, принимаемые в целях противодействия экстремистским политическим партиям, движениям и группам, включая группы неонацистов и <<бритоголовых>>, и подобным им экстремистским идеологическим движениям, должны быть созвучны соответствующим международным стандартам в области прав человека;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test