Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
the extent to which it has changed the focus of
в какой степени это изменило направленность страновой программы
It is our hope that this will bring beautiful change to our world.
Мы надеемся, что это изменит наш мир к лучшему.
It will change the world map of chemical production and chemical manufacturing.
Это изменит карту мира применительно к химическому производству.
It will change Indian women and Indian politics -- both for the far better.
Это изменит индийских женщин и индийскую политику - причем и то и другое к лучшему.
What is essential to fulfil the peace agenda is to change the attitude of both States and individuals.
Что необходимо при осуществлении программы мира, так это изменить отношение к этому как государств, так и простых людей.
It was recalled that this would change in the light of the Working Group's relevant decisions on article 42 (see paragraphs 186-191 above).
Напоминалось о том, что это изменится в свете соответствующих решений Рабочей группы по статье 42 (см. пункты 186-191 выше).
(d) Experience with the programme approach, including the use of alternative support mechanisms and the extent to which it has changed the focus of the country programme.
d) опыта применения программного подхода, включая использование альтернативных вспомогательных механизмов и определение того, в какой степени это изменило направленность программ по странам.
If the United States proposal was preferred, it would change the legal substance of the concession contract, by making it mandatory for the duration to be fixed in advance.
Если предпочтение будет отдано предложению Соединенных Штатов, это изменит юридическое содержание концессионного договора, сделав императивным требование о том, чтобы срок действия был заранее зафиксирован.
This has also been reflected in changes to the staffing of the UNMIT police component, with 18 of the 19 civilian experts recruited to serve as advisers co-located with PNTL.
В связи с этим изменился и порядок комплектования полицейского компонента ИМООНТ -- 18 из 19 нанятых гражданских экспертов будут прикомандированы к НПТЛ и выполнять функции советников.
All these concessions and rebuffs of fortune, of late, had wounded his spirit severely, and his temper had become extremely irritable, his wrath being generally quite out of proportion to the cause. But if he had made up his mind to put up with this sort of life for a while, it was only on the plain understanding with his inner self that he would very soon change it all, and have things as he chose again.
Все эти уступки судьбе и вся эта досадная теснота, – всё это были глубокие душевные раны его. С некоторого времени он стал раздражаться всякою мелочью безмерно и непропорционально, и если еще соглашался на время уступать и терпеть, то потому только, что уж им решено было все это изменить и переделать в самом непродолжительном времени.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test