Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Any financial implications would certainly be bearable.
Возможные финансовые последствия будут, конечно, терпимыми.
Conditions in pretrial detention facilities and the colony visited were relatively bearable, although the infrastructure was in a deplorable state.
65. Условия в посещенных СИЗО и колониях были относительно терпимыми, хотя инфраструктура находится в плачевном состоянии.
A competitive system of allowances and benefits would assist staff in making appropriate arrangements to make these conditions bearable for themselves and their families.
Конкурентоспособная система надбавок, пособий и льгот содействовала бы сотрудникам в принятии надлежащих мер для того, чтобы эти условия стали терпимыми для них и членов их семей.
Otherwise, the Dayton Agreement will grow from a small and bearable injustice into a huge and intolerable injustice — and an intolerable injustice leads to new conflict.
В противном случае, Дейтонское соглашение превратится из маленькой и терпимой несправедливости в огромную и нетерпимую несправедливость, а нетерпимая несправедливость ведет к новому конфликту.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test