Traduction de "is be negative" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
That had also had a negative impact on aid-for-trade flows to the LDCs.
Это также отрицательно сказывается на потоках помощи в НРС в обмен на торговлю.
That might have a negative impact on resolutions relating to the Department of Public Information that may be adopted by the Assembly.
Это может отрицательно сказаться на касающихся Департамента общественной информации резолюциях, которые могут быть приняты Ассамблеей.
Those speakers suggested that UNDP interventions at the community level and in crop substitution could be negatively affected.
Эти ораторы высказали мнение о том, что это может отрицательно сказаться на деятельности ПРООН на уровне общин и ее усилиях по замещению культур.
It was pointed out that should the income projections turn out to be lower than anticipated, this could have a negative impact on the ratio of APSS expenditure to income.
Было отмечено, что, если объем поступлений окажется ниже ожидаемого, это может отрицательно сказаться на соотношении расходов по АОПП и поступлений.
This has had a very negative bearing on the overall moral climate of society and undermines the principle of social justice, one of the basic principles of democracy.
Все это весьма отрицательно сказывается на общей моральной обстановке в обществе и подрывает принцип социальной справедливости - один из основных принципов демократии.
They had a negative impact on the existing victims of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, and also increased the incidence of these violations.
Это оказало отрицательное воздействие на положение современных жертв расизма, расовой дискриминации, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости и привело к учащению таких нарушений.
Where employers bear a large share of the costs, the impact on women's access to the labour market can be negative because some employers may regard the employment of women as costly.
Если значительную долю расходов покрывают работодатели, это может отрицательно сказаться на занятости женщин, поскольку некоторые работодатели считают невыгодным привлекать на работу женщин.
In this regard, there have been concerns that this may have a negative impact on the ability of banks to lend and result in somewhat slower global growth, at least in the short term.
В этой связи высказывались опасения, что это может отрицательно сказаться на способности банков предоставлять кредиты и повлечет за собой некоторое замедление темпов глобального роста -- по крайней мере, в краткосрочной перспективе.
We think that the answer to this question is clearly in the negative;
Мы считаем, что ответ на этот вопрос со всей очевидностью является отрицательным;
If it is negative, only a court of law may authorise the dismissal.
Если рекомендация является отрицательной, разрешить увольнение вправе только суд.
Natural population growth is negative, and the population is ageing.
Естественный прирост населения является отрицательным, и происходит процесс старения населения.
To the extent that the answer is negative, they should be prohibited weapons.
Постольку поскольку ответ на этот вопрос является отрицательным, этот вид оружия должен быть запрещен.
A13: On the basis of the answers given to previous questions, the reply to this question is negative.
С учетом ответов на предыдущие вопросы ответ на данный вопрос является отрицательным.
For the purposes of reporting, the signs for removals are always negative (-) and for emissions positive (+).
Для целей представления информации значения выбросов всегда являются отрицательными (-), а значения абсорбции − положительными (+).
30. The change in this index is negative for all dimensions when the standard of living is considered.
30. При учете уровня жизни изменение этого индекса является отрицательным для всех параметров.
However, the combined effect of the fluctuations on the overall availability of resources does not seem to have been negative.
Однако суммарный результат таких колебаний в плане общего наличия ресурсов, судя по всему, не является отрицательным.
If the employer's answer is negative, it is the duty of parties to the dispute to organise pre-strike negotiations that last for not more than a week.
Если ответ работодателя является отрицательным, то стороны конфликта обязаны провести предшествующие забастовке переговоры продолжительностью не более одной недели.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test