Traduction de "is arrogant" à russe
Exemples de traduction
We reject that, along with the accusation that we are arrogant.
Мы отвергаем это, равно как и отвергаем обвинения в том, что мы проявляем высокомерие.
Iraq is exhibiting the same flagrant arrogance as the major Powers.
Ирак проявляет такое же вопиющее высокомерие, которое характерно для действий крупных держав.
He often exhibits an attitude of impatience and arrogance in dealing with government officials.
В своих отношениях с правительственными должностными лицами он нередко демонстрирует нетерпимость и высокомерие.
The attacks by the current United States administration on the text being adopted today demonstrate its arrogance.
Нападки нынешней администрации Соединенных Штатов на утверждаемый сегодня текст свидетельствуют о ее высокомерии.
However, we find that Israel continues to be intransigent and arrogant and to violate the rights of the Palestinians.
Вместе с тем мы видим, что Израиль попрежнему не идет на компромисс, проявляет высокомерие и нарушает права палестинцев.
The thing that is most offensive is the haughty and arrogant manner in which America gets them to do its bidding.
Наибольшее отвращение вызывает то, с какой надменностью и каким высокомерием Америка заставляет их выполнять свои приказания.
Why are the United States leaders so arrogant, if their enormous power gives them the privilege of showing some moderation?
К чему это высокомерие лидеров Соединенных Штатов, если их огромная власть обеспечивает им привилегию вести себя немного скромнее?
Excessive humility is arrogance.
Демонстративное смирение есть высокомерие.
If your opponent is arrogant...
Если твой противник высокомерен...
Which of us is arrogant?
Кто же тогда из нас высокомерен?
The enemy of our State is arrogant.
Враг нашего государства заносчив и высокомерен.
He is arrogant enough to believe that he won't get caught.
Он достаточно высокомерен, чтобы полагать, что он не будет пойман
Well, I would suggest a certain amount of it is arrogance.
Что ж, я бы сказал, что одним из главных ваших качеств должно быть высокомерие.
Did this make him as arrogant as Draco Malfoy?
Значит ли это, что он так же высокомерен, как Драко Малфой?
“Well then, you’ll know he’s so arrogant that criticism simply bounces off him,”
— Тогда ты догадываешься, насколько он высокомерен. Критика отскакивает от него, как от стенки горох.
Or should I say, almost entirely my fault—I will not be so arrogant as to claim responsibility for the whole.
не стоит проявлять излишнее высокомерие и брать на себя всю ответственность целиком.
Certainly no one could blame them for being too arrogant or haughty, and yet everybody was well aware that they were proud and quite understood their own value.
Никто не мог их упрекнуть в высокомерии и заносчивости, а между тем знали, что они горды и цену себе понимают.
He does not even despise the prejudices of people who are disposed to be so favourable to him, and never treats them with those contemptuous and arrogant airs which we so often meet with in the proud dignitaries of opulent and well-endowed churches.
Он даже не проявляет презрения к предрассудкам людей, столь расположенных к нему, и никогда не относится к ним с таким презрением и высокомерием, какое мы столь часто встречаем у гордых сановников могущественных и богатых церквей.
Snape said suddenly, his eyes glinting. “He too was exceedingly arrogant. A small amount of talent on the Quidditch field made him think he was a cut above the rest of us, too. Strutting around the place with his friends and admirers… The resemblance between you is uncanny.” “My dad didn’t strut,”
Просто удивительно! — неожиданно сказал Снегг, и глаза у него сверкнули. — Он тоже был на редкость высокомерен. Немного удачливее других на площадке для квиддича, а гонору сколько! Так важно разгуливал по школе в окружении друзей и поклонников… Да, сходство прямо-таки сверхъестественное! — Мой отец не важничал, — не сдержался Гарри. — И я тоже.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test