Exemples de traduction
Avoid alternating messages.
6. Избегать чередующихся сообщений.
The national and international reporting obligations alternate.
Сроки подготовки национальных и международных докладов чередуются.
Candidates shall be listed on the ballots in alternating order between the two sexes.
В списках чередуются мужчины и женщины.
VMS should not display scrolling, alternating or sequential messages.
На ЗИС нельзя помещать перемещаемые (прокручиваемые), чередующиеся или последовательно идущие сообщения.
The chairing and convening of these meetings alternates between ESCAP and the respective agencies, and decision-making is by consensus.
Председательство и созыв этих мероприятий чередуется между ЭСКАТО и другими соответствующими учреждениями, а решения принимаются на основе консенсуса.
However, as IPSAS requires annual financial statements, this will result in an annual, as opposed to an alternating year, review.
Вместе с тем по МСУГС требуется готовить финансовые отчеты ежегодно, что приведет к их рассмотрению на ежегодной основе, а не в чередующиеся годы.
2. Under the sandy surface, there are interconnected, alternating sand and clay layers of several hundred metres.
2. Песчаный поверхностный слой перекрывает взаимосвязанные чередующиеся песчаные и глинистые горизонты мощностью в несколько сот метров.
Another submission mentioned that whether or not the alternation is to be maintained depends on how the CRIC will be structured.
В другом представлении отмечается, что вопрос о необходимости сохранения схемы чередующегося представления отчетности зависит от того, каким образом будет структурирована работа КРОК.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test