Traduction de "introduce to you" à russe
Exemples de traduction
Now it is my distinct pleasure to introduce to you the first Deputy Secretary-General of the United Nations, Louise Fréchette.
А теперь я очень рад представить вам первого заместителя Генерального секретаря Организации Объединенных Наций Луиз Фрешетт.
Before I introduce to you the four draft resolutions approved by our Committee last month, allow me to now refer very briefly to the situation on the ground and the subsequent developments in the political arena.
Прежде чем представить четыре проекта резолюций, одобренных нашим Комитетом в прошлом месяце, позвольте мне сейчас кратко коснуться положения на месте и соответствующих событий на политической арене.
As I informed you last week, I would like to introduce to you a nonpaper entitled "Compilation of proposals and observations on agenda items 1 and 2", which is an attempt to capture the main subjects discussed at the plenary meetings during the presidency of the Republic of Korea.
Как я информировал вас на прошлой неделе, мне хотелось бы представить вам неофициальный документ "Компиляция предложений и замечаний по пунктам 1 и 2 повестки дня", который представляет собой попытку охватить основные темы, обсуждавшиеся на пленарных заседаниях под председательством Республики Корея.
I have the honour to introduce to you today the report of the Ad Hoc Committee on Effective International Arrangements to Assure Non-nuclear-weapon States against the Use or Threat of Use of Nuclear Weapons, document CD/1275, which was adopted ad referendum by the Ad Hoc Committee on 30 August this year.
Я имею честь представить сегодня содержащийся в документе CD/1275 доклад Специального комитета по эффективным международным соглашениям о гарантиях государствам, не обладающим ядерным оружием, против применения или угрозы применения этого оружия, который был принят ad referendum Специальным комитетом 30 августа сего года.
We wish to introduce to you in this Conference on Disarmament on this occasion the political declaration of Mercosur (which comprises Argentina, Brazil, Paraguay and Uruguay) plus Bolivia and Chile, signed on the occasion of the fourteenth summit of Mercosur Presidents, held in Ushuaia on 24 July 1998 with the participation of the heads of State of the six countries and in the presence of the President of South Africa, Nelson Mandela, who had been especially invited on this occasion.
В этой связи они желают представить настоящей Конференции политическую декларацию МЕРКОСУР (в который входят Аргентина, Бразилия, Парагвай и Уругвай), а также Боливии и Чили, подписанную по случаю 14-й встречи на высшем уровне президентов стран - членов МЕРКОСУР, состоявшейся в Ушуайя 24 июля 1998 года с участием глав государств шести стран и в присутствии президента Южной Африки Нельсона Манделы, который был специально приглашен по этому поводу.
Reichsminister, may I introduce to you
Рейхсминистр, могу я представить вам
Princess, may I introduce to you your slaves?
Принцесса, позволите представить вам ваших рабов?
May I introduce to you Miss Sonia Lopez?
Позвольте представить вам Сеньориту Сонью Лопес.
I would like to introduce to you Henry Smith.
Я хочу представить вам Генри Смита.
Katerina, may I introduce to you the lord Niklaus.
Катерина, позвольте представить вам лорда Никлауса.
Dr. Schultz, may I introduce to you Broomhilda.
Доктор Шульц, могу я представить вам Брумхильду?
I'd like to introduce to you Inspector Cohen.
Я хотел бы представить Вам инспектора Коэна.
It is my honor to introduce to you someone special.
Имею честь представить вам особенного человека.
Hey, fellas, may I introduce to you Erin Cherloff?
Эй, парни, позвольте представить вам Эрин Черлофф.
You know what I'm saying? Terry jeffords, allow me to introduce to you...
Терри Джеффордс, позвольте представить вам...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test