Traduction de "in walks" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
As a result, all walks for the detainees were abolished.
Вследствие этого все прогулки задержанных были прекращены.
No recreation walks were authorized between 1994 and 1998.
С 1994 по 1998 год были запрещены все прогулки.
The German astronaut Thomas Reiter and his Russian colleague went for a five-hour-long walk in space last weekend. “The Earth is incredibly beautiful”, both of them said after their walk.
Немецкий астронавт Томас Райтер и его российский коллега совершили в прошлый уик-энд пятичасовую "прогулку" в космосе. "Земля невероятно красива", - заявили они оба после этой "прогулки".
— a prisoner qualified as dangerous was unlawfully cufflinked during a walk in the penal institution in Goleniów;
- в исправительном учреждении в Голенюве один из заключенных, считающийся особо опасным, во время прогулки был незаконно скован наручниками;
Mr. ZUMWALD (Switzerland), replying to Committee members' questions on asylum procedures, said that on the question of a daily walk in the open air for asylum-seekers retained at Zurich airport, a minimum of one hour's walk outside was now guaranteed upon request.
19. Г-н ЦУМВАЛЬД (Швейцария), отвечая на вопросы членов Комитета относительно процедуры предоставления убежища, говорит, касаясь вопроса о ежедневных прогулках на свежем воздухе просителей убежища, содержащихся под стражей в аэропорте Цюриха, что теперь, по их просьбе, гарантируется прогулка на свежем воздухе продолжительностью не менее одного часа.
The walk into Hogsmeade was not enjoyable.
Прогулка до Хогсмида оказалась малоприятной.
During their walk, it was resolved that Mr. Bennet’s consent should be asked in the course of the evening.
Во время прогулки было решено испросить в этот вечер согласие мистера Беннета.
and not a day went by without a solitary walk, in which she might indulge in all the delight of unpleasant recollections.
И она ежедневно отправлялась одна на прогулку, в течение которой получала полную возможность предаваться своим печальным раздумьям.
The creature in his chest roaring in triumph, he grinned down at Ginny and gestured wordlessly out of the portrait hole. A long walk in the grounds seemed indicated, during which—if they had time—they might discuss the match.
Существо, обитавшее в груди Гарри, торжествующе взревело, он перевел взгляд на Джинни, улыбнулся ей и молча повел рукой в сторону портрета. Обоим, безусловно, требовалась долгая прогулка по окрестностям замка — надо же было поговорить о прошедшей игре. Если они найдут для этого время.
But I was talking nonsense. I suspect you have taken more than your share, Sam, and I shall look into it at our next packing.’ He picked up his stick again. ‘Well, we all like walking in the dark,’ he said, ‘so let’s put some miles behind us before bed.’ For a short way they followed the lane westwards. Then leaving it they turned left and took quietly to the fields again.
Однако шутки в сторону. Ты, Сэм, наверняка взвалил на себя сверх всякой меры, вот сделаем привал – разберемся и переложим. И он взялся за свой посох. – Ночная прогулка – чего же лучше-то! – сказал он. – Отшагаем мили три-четыре по свежему воздуху, да и на боковую. Пошли проулком на запад, а после свернули налево, в поля, и засеменили гуськом вдоль живых изгородей, мимо межевых рощиц, в тихой ночной мгле.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test