Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
adjectif
All, even the strongest among us, need solidarity, need the help of others.
Все, даже самые сильные из нас, нуждаются в солидарности, нуждаются в помощи других.
We need to think of others as members of our kin, and we need forgiveness.
Мы нуждаемся в том, чтобы ощущать родство с другими людьми, и мы нуждаемся в прощении.
B. Repatriation of persons not in need, or no longer
B. Репатриация лиц, не нуждающихся или более не нуждающихся
Plan members can purchase only the services they need when they need them.
Участвующие в плане сотрудники могут приобрести только услуги, в которых они нуждаются и когда они в них нуждаются.
Israel needs security and peace; Palestinians need land, as well as peace and security.
Израиль нуждается в безопасности и мире; палестинцы нуждаются в земле, а также в мире и безопасности.
Now, please, Minister, these children need care.
— А теперь, пожалуйста, министр… Дети нуждаются в покое.
“Because it is a room that a person can only enter,” said Dobby seriously, “when they have real need of it.
— Потому что в эту комнату можно войти, только когда по-настоящему в ней нуждаешься.
They turned their backs on my master when he needed them most.
Они повернулись к своему хозяину спиной в тот момент, когда он нуждался в них больше всего.
He was too happy, however, to need much attention;
Однако он настолько был полон своими чувствами, что едва ли нуждался во внимании.
“And this money, Arkady Ivanovich, I'm very grateful to you, but I have no need of it now.
— А эти деньги, Аркадий Иванович, я вам очень благодарна, но я ведь теперь в них не нуждаюсь.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test