Exemples de traduction
(iii) "In a manner consistent with the procedural
iii) "В порядке, предусмотренном
(iii) "In a manner consistent with the procedural rules
iii) "В порядке, предусмотренном процессуальными
They must be carried out in the manner prescribed by law.
Они должны производиться в порядке, установленном законом".
The confirmation and ratification are done in the manner explained above.
Подтверждение и утверждение приговоров осуществлялись в порядке, описанном выше.
(k) Signs and promulgates laws in the manner provided for in the Constitution;
k) подписывает и публикует законы в порядке, определенном Конституцией;
(iii) "In a manner consistent with the procedural rules of national law"
iii) "В порядке, предусмотренном процессуальными нормами национального законодательства"
Option 1: Participants may finance projects [unilaterally12, bilaterally27 or multilaterally27] [in any manner they wish18].
96. Вариант 1: Участники могут финансировать проекты [в одностороннем порядке 12/, в двустороннем порядке 27/ или в многостороннем порядке 27/] [любым способом, которым они пожелают 18/].
The release of all detainees in a manner permitting reliable verification;
освобождения всех лиц, содержавшихся под стражей, в порядке, позволяющем надежную проверку;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test