Traduction de "in have interest" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Utility workers or small-scale service providers have interests that differ from those of water users.
Интересы работников сферы коммунальных услуг или мелких поставщиков услуг могут расходиться с интересами потребителей воды.
Should mediators also involve international groups that also have interests in the process?
Должен ли он учитывать международные группы, которые также имеют свои интересы в процессе?
In order to address that concern, it was suggested that access to the registry be limited to "any person having interest".
Для снятия этой озабоченности было предложено ограничить доступ к регистру категорией "любых лиц, обладающих интересом".
This fact leads the State party to conclude that the Tunisian authorities would not have interest in him.
Этот факт приводит государство-участника к заключению о том, что тунисские власти не будут проявлять к нему интереса.
These land matters often require consensual agreements amongst all the people who have interests in the issue.
Вопросы земли часто требуют единогласных договоренностей среди всех людей, у которых есть в них интерес.
In addition, many of these countries have interests in the African continent beyond a general desire for stability.
Кроме того, у многих из этих стран имеются на африканском континенте свои интересы, выходящие за рамки общего стремления к обеспечению стабильности.
Different political forces have interests capable of being affected by the conduct and outcome of any trials.
Различные политические силы имеют интересы, которые могут быть ущемлены в результате проведения и завершения каких-либо процессов.
120. In a number of countries the legislation states that the persons in question should not have interests which would conflict with the functions to be performed.
120. В ряде стран законодательство требует, чтобы такие лица не имели интересов, несовместимых с выполняемыми ими функциями.
More than 130 States have interests at stake either as space-faring nations or indirectly benefiting from the use of commercial satellites.
На карту поставлены интересы более чем 130 государств - либо как космических стран, либо как косвенных бенефициаров использования коммерческих спутников.
Policy is neither designed nor analysed by disinterested automatons, but by individuals who, even behaving by the strictest professional standards, have interests and opinions.
Политику определяют и анализируют не бездушные роботы, а люди, которые, даже действуя в четких рамках профессиональных стандартов, все же имеют свои интересы и мнения.
22. Indigenous peoples have interests as citizens of the State but also as peoples who have their own visions of a society in which they want to live.
22. Помимо того, что коренные народы имеют свои интересы в силу того, что они составляют часть населения государства, они также имеют свои особые представления об обществе, в котором им хотелось бы жить.
The Pacific communities will work with other partners to promote the application of compatible policies by those partners in areas subject to their jurisdiction and surrounding waters, and with all other countries having interests in the region.
24. Тихоокеанские общины будут сотрудничать с другими партнерами для поощрения применения этими партнерами сходной политики в районах, находящихся под их юрисдикцией, и прилежащих водах, а также с другими странами, имеющими интересы в регионе.
For example, while Zimbabwe has officially declared the withdrawal of a substantial number of troops over the past year and a half, the Panel has received reports that replacement troops are being brought into areas such as Kasai, where Zimbabwean parties have interests in diamond mining.
Например, хотя Зимбабве официально заявила о выводе за последние полтора года значительного числа своих военнослужащих, Группа получила сообщения о прибытии пополнения в такие районы, как Касаи, где у зимбабвийских сторон есть интересы в отношении добычи алмазов.
In 1964, in accordance with General Assembly resolution 1899 (XVIII), the Special Committee on the Situation with regard to the Implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples undertook a study on the implications of the activities of the mining industry and of the other international companies having interests in South West Africa (now Namibia).
В 1964 году в соответствии с резолюцией 1899 (ХVIII) Генеральной Ассамблеи Специальный комитет по вопросу о ходе осуществления Декларации о предоставлении независимости колониальным странам и народам провел изучение последствий, связанных с деятельностью горнодобывающих и других международных компаний, имеющих интересы в Юго-Западной Африке (в настоящее время Намибия).
10. This is true of the act adopted on 20 May 1993 in the state of Florida which provides for legal and economic retaliation against any enterprise located or having interests in the state of Florida, which trades or has any kind of economic relationship with Cuba, irrespective of whether it be a private or state-owned enterprise.
10. Это относится к закону, принятому 20 мая 1993 года в штате Флорида, который предусматривает правовые и экономические санкции против тех компаний, которые ведут торговлю или поддерживают какие-либо экономические связи с Кубой и базируются или имеют интересы в штате Флорида, независимо от их частной или государственной принадлежности.
During the period under review, the company Seguros Internacionales de Cuba, S.A. (ESICUBA), which annually protects the assets of the Cuban economy, faced major restrictions in purchasing reinsurance coverage from third-country companies that have interests in the United States and/or are listed on United States stock exchanges, mainly the New York Stock Exchange.
В течение рассматриваемого периода кубинская компания "Seguros Internacíonales de Cuba S.A." ("ESICUBA"), которая на ежегодной основе обеспечивает страхование активов кубинской экономики, сталкивалась с крупными проблемами в связи с приобретением повторного страхования у компаний третьих стран, имеющих деловые интересы в Соединенных Штатах и/или котирующихся на фондовых биржах Соединенных Штатов, в первую очередь на Нью-йоркской фондовой бирже.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test