Traduction de "in equals" à russe
Exemples de traduction
In this context, there are no "greater equals" among equals.
В этом контексте не может быть "более равных" среди равных.
In equal measure.
В равной степени.
Love has abandoned this marriage in equal parts.
Любовь покинула этот брак в равной степени.
Let's continue and we'll be in equal conditions.
Давайте продолжим, чтобы всем быть в равных условиях
They evoked pleasure and pain in equal measure.
Они в равной степени вызывали радость и боль.
I say balls and brains in equal measure.
Я бы сказал яйца и мозги. В равных количествах.
An I mean both emphatically an in equal measure.
Я говорю это твёрдо и в равной мере.
Sorrow and joy will come to you in equal quantities.
Радопеи и печапеи будет у тебя в равном копиче(тве.
Look to her for wisdom and fire in equal measure.
Обращайся к ней за мудростью и вдохновением в равной степени.
Robin, the people fear and love the Church in equal measure.
Робин, люди в равной мере боятся и любят церковь.
I think you're being compassionate, sensible, and bold in equal measures.
Я думаю, Вы сострадательны, разумны и смелы в равной степени.
Among those who are at all his equals in consequence, he is a very different man from what he is to the less prosperous.
Вообще среди равных себе он совсем другой, нежели среди тех, кто стоит ниже его на общественной лестнице.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test