Traduction de "in a friendly manner" à russe
Exemples de traduction
And let me take this opportunity to thank all colleagues that have welcomed me here in such a friendly manner.
Ну и позвольте мне, пользуясь возможностью, поблагодарить всех коллег, которые столь дружески приветствовали меня здесь.
These events provide persuasive confirmation of the fact that Tbilisi's policy of appeasing the terrorists and attempting to part with them "in a friendly manner" is resulting in a new wave of terror, loss of human life and serious destabilization in the Caucasus and in Georgia itself.
Эти события убедительно подтверждают, что проводимая Тбилиси политика умиротворения террористов, попытки расстаться с ними <<по-дружески>> оборачиваются новой волной террора, гибелью людей, серьезной дестабилизацией на Кавказе, да и в самой Грузии.
The prince rose to go, but the general once more laid his hand in a friendly manner on his shoulder, and dragged him down on to the sofa.
Князь привстал было идти, но генерал положил правую ладонь на его плечо и дружески пригнул опять к дивану.
His delegation hoped to persuade the European Union, in a friendly manner, that it had been unwise to put forward draft resolution A/C.3/54/L.8.
Его делегация надеется в дружественной манере убедить Европейский союз в том, что вынесение им на рассмотрение проекта резолюции A/C.3/54/L.8 было нерациональным шагом.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test