Traduction de "immobilize" à russe
verbe
- фиксировать
- останавливать
- связывать
- лишать подвижности
- изымать из обращения
- накладывать шину
- делать неподвижным
- сковывать
- накладывать лубок
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
verbe
A Immobilize the vessel and enter the tank to inspect it
A Вы останавливаете судно и проходите в отсек, чтобы проверить это предположение.
C Immobilize the vessel, inform the competent authorities and wait
C Вы останавливаете судно, информируете компетентный орган и ждете
A panic alarm shall not immobilize the engine or stop it if it is running.
Экстренная сигнализация не должна блокировать двигатель или останавливать его работу, если он находится в рабочем режиме.
B Immobilize the vessel, take measurements, take the appropriate steps in the light of those measurements and enter the tank to inspect it
B Вы останавливаете судно, производите замеры, принимаете в этой связи необходимые меры и проходите в отсек для проверки этого предположения.
We need not be immobilized today by uncertainty about how to handle every turn and bump that may appear in the road tomorrow.
И сегодня нас не должна останавливать неопределенность по поводу того, как нам справиться с каждым поворотом или препятствием, которые могут появиться завтра у нас на пути.
D Immobilize the vessel, inform the competent authority, take measurements, take the appropriate steps in the light of those measurements and enter the tank to inspect it
D Вы останавливаете судно, информируете компетентный орган, производите замеры, принимаете в связи с этим необходимые меры и проходите в отсек для проверки этого предположения.
Each regional clinic is provided with basic medical equipment for rendering primary and preventive care; first aid; cardiopulmonary resuscitation; haemorrhage control; fracture immobilization; wound dressing, including burns; transport and evacuation of casualties; and communication and reporting to concerned medical staff in the main medical clinic at headquarters in Kabul.
Каждая региональная клиника оснащена базовым медицинским оборудованием, с помощью которого можно проводить следующие мероприятия: оказывать первичные медико-санитарные и профилактические услуги и первую медицинскую помощь; восстанавливать сердечную деятельность и дыхание; останавливать кровотечения; обездвиживать при переломах; обрабатывать раны, в том числе ожоги; транспортировать и эвакуировать раненых; поддерживать связь с соответствующим медицинским персоналом основной медицинской службы при штаб-квартире в Кабуле и готовить отчетность.
- Thanks. - Russian tanks in Via Dohany immobilized a couple of vehicles.
- Русские танки на улице Дохань останавливают несколько машин.
The guy stands up again, runs after her... immobilizes her, grabs her hair... and throws her on the ground.
Парень встает снова, бежит за ней... останавливает ее, хватает ее за волосы... и бросает ее на землю.
verbe
Permitting only singular -- especially elderly -- landowners to tend their fields alone immobilizes social capital and drives titleholders to physical exhaustion and despair.
Предоставление лишь некоторым, особенно пожилым, землевладельцам права ухаживать только за своими наделами сковывает социальный капитал и приводит к физическому истощению и отчаянию обладателей права собственности.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test