Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
The vulnerable countries are ill-prepared to absorb the shocks of liberalization and are experiencing the pains of integration.
Уязвимые страны плохо подготовлены к шоку от либерализации и болезненно переносят интеграцию.
Many institutions were ill-prepared to deal with the incarceration of members of organized criminal groups.
Многие тюрьмы плохо подготовлены к содержанию под стражей членов организованных преступных групп.
Furthermore, institutions are ill prepared to deal with the complexities of many social protection programmes.
Кроме того, учреждения плохо подготовлены к рассмотрению сложных положений большого числа программ социальной защиты.
Rapid staff turnover sometimes results in personnel ill-prepared to perform the role required of them.
Быстрая текучесть кадров иногда приводит к использованию персонала, который плохо подготовлен для выполнения предназначенной ему роли.
A lack of potable water and sanitation services has been reported, as have poor shelters ill-prepared for rain.
Сообщалось об отсутствии питьевой воды и санитарных услуг, а также о том, что убежища были плохо подготовлены на случай дождя.
However, men are also likely to be ill prepared to assume the full responsibilities of child-rearing at an early age.
Однако, как правило, мужчины также плохо подготовлены для выполнения всего спектра своих родительских обязанностей в раннем возрасте.
It faced serious consequences from the decline in its rainfall and water resources, which it was financially and technologically ill prepared to overcome.
Она сталкивается с серьезными последствиями снижения объемов дождевых осадков и водных ресурсов, к преодолению чего она плохо подготовлена в финансовом и технологическом отношении.
66. Most reports indicate that the Government was taken by surprise by the intensity of the attacks, as it was ill-prepared to confront such a rapid military onslaught.
66. Большинство материалов говорит о том, что правительство было удивлено интенсивностью нападений и было плохо подготовлено к оказанию сопротивления такому быстрому военному наступлению.
On the whole, he commented that the PAM States were ill prepared to face the consequences of the next pandemic and that PAM members needed to take action.
В целом он отметил, что государства -- члены ПАС были плохо подготовлены к ликвидации последствий следующей пандемии и что они должны принять соответствующие меры.
Cities were ill prepared to cope with the increasing phenomenon of urbanized poverty, which called for innovative approaches involving all stakeholders.
Города плохо подготовлены к решению обостряющейся проблемы городской бедности, которое требует внедрения инновационных подходов с участием всех заинтересованных партнеров.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test