Traduction de "i think there" à russe
Exemples de traduction
I think that that is not enough.
Я думаю, что этого недостаточно.
I think it is long overdue.
Я думаю, давно пора.
I think everybody understands it.
Я думаю, все это понимают.
I think it is very simple.
Я думаю, что тут все очень просто.
I think that we have succeeded in that.
Я думаю, что мы преуспели в этом.
I think that this is an inarguable fact.
Я думаю, что это неоспоримый факт.
I think this is very important.
Я думаю, что это очень важно.
When I think of them, I think to myself, "We have to do better."
Когда я думаю о них, я говорю себе: "Нам нужно еще многое сделать".
I think the situation could not be clearer.
Я думаю, что ситуация абсолютно ясна.
I think that they are the most important ones.
Я думаю, что именно они наиболее важны.
I think there are survivors.
Я думаю, там есть выжившие.
I think there's still some left.
- Я думала там еще осталось.
I think there's something down--
Я думаю там что-то есть...
I think there's something inside.
Я думаю, там что-то внутри.
I think there's somebody in there.
Я думаю там кто-то есть.
I think there's going to be a fight.
Я думаю там намечается драка.
- I think there's been a mistake somewhere.
- Я думаю, там где-то ошибка.
I think there's more to it than that.
Я думаю, там что-то большее.
I think there was some... abuse there.
Я думаю там не обходилось без... насилия.
I think there's a skunk in there with you.
Я думаю, там с тобой скунс.
I think eet was better.
Я думаю, она лучше.
I think to myself: “What the hell!
Я думаю: «Ничего себе!
I think he’s abroad.”
— Я думаю, он за границей.
"You thinking what I think you're thinking?" the pilot asked.
– Ты думаешь о том, о чем, как я думаю, ты думаешь? – усмехнулся пилот.
I think it's even superfluous.
я думаю, даже и лишнее.
Yes, I think I can.
– Я думаю, что сумею.
I'm not thinking of it, nor am I thinking of washing it away.
Не думаю я о нем и смывать его не думаю.
I don’t think so,” said Harry. “I think he’s—”
— Не думаю, — сказал Гарри. — Я думаю, он…
I think you’ve been up to something.”
Я думаю, у вас есть план.
For the Reverend Mother, I think.
– Я думаю, мы ждем Преподобную Мать.
Then, I think, we will be fine.
Думаю, это нас устроит.
I think it was very important.
Думаю, она была очень важна.
- I think there's been a mistake.
Я думаю, что...
So... I think there's something
так что я думаю, что...
I think there's another reason.
Я думаю, есть еще причина.
I think there were 17, yeah.
я думаю 17, да.
I think there's another stalker.
Я думаю, есть ещё один преследователь.
- I think there's somebody downstairs.
- Я думаю внизу кто-то есть.
I think there's love there.
Я думаю, что... это любовь там.
No, my dear, I think not.
— Нет, моя дорогая, совсем не думаю.
I think again, “Some bitch!
И я опять думаю: «Вот стерва!
Oh yes, I think so.
— Думаю, безопасно.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test