Traduction de "i mentioned that was" à russe
I mentioned that was
  • я упоминал, что это было
  • я отметил, что было
Exemples de traduction
я отметил, что было
We also acknowledge, as I mentioned earlier, that implementation of the Millennium Development Goals lies first of all with us.
Мы также признаем, как я отметил ранее, что достижение целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, зависит прежде всего от нас самих.
In a previous letter dated 9 December 2010 (S/2010/623), I mentioned that the escalation of such attacks should be viewed with the utmost seriousness.
В предыдущем письме от 9 декабря 2010 года (S/2010/623) я отметил, что необходимо весьма серьезно подходить к вопросу об эскалации таких нападений.
50. I mentioned that, in its final report (S/2005/699), the Group of Experts on Côte d'Ivoire noted that it had enjoyed good collaboration with the Ivorian armed forces and that they had not found any major violations of the arms embargo.
50. Я упоминал о том, что в своем заключительном докладе (S/2005/699) Группа экспертов по Котд'Ивуару отметила, что вооруженные силы Котд'Ивуара оказывали ей надлежащее содействие и что она не выявила какихлибо серьезных нарушений эмбарго в отношении оружия.
In my statement to the Assembly last year, I mentioned that scientific research in the oceans, including the ocean floor, is perhaps the most significant of all ocean activities because it relates directly to improvement in all uses of the ocean and also to the invention of new uses.
В своем выступлении в Ассамблее в прошлом году я отметил, что научные исследования океанов, в том числе морского дна, являются, пожалуй, самым важным видом океанической деятельности, поскольку они непосредственно связаны с повышением эффективности использования океанов и разработкой новых форм их использования.
184. On 29 July 2003, I addressed a letter to the President of the Security Council in which I mentioned that I had formed the view, following consultations with members of the Council, that it was now time to split the positions of Prosecutor of the International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia and Prosecutor of the International Criminal Tribunal for Rwanda, so that they were occupied by different people.
184. 29 июля 2003 года я направил письмо Председателю Совета Безопасности, в котором отметил, что после консультаций с членами Совета я пришел к мнению о том, что настало время учредить отдельные должности Обвинителя Международного уголовного трибунала по бывшей Югославии и Обвинителя Международного уголовного трибунала по Руанде, с тем чтобы их занимали разные люди.
19. In my last report, I mentioned that the improved conditions in the third quarter - e.g. lower inflation, stable foreign exchange, increasing public and private investments, lower unemployment - had come to a halt by mid-October, when Prime Minister Smarck Michel resigned, largely as a result of the uncertainty on economic policy, including privatization measures.
19. В моем последнем докладе я отметил, что улучшение условий в третьем квартале, например снижение темпов инфляции, стабилизация обменного курса, расширение государственных и частных инвестиций, снижение уровня безработицы, к середине октября прекратилось, когда в значительной степени в результате неопределенности экономической политики, включая меры по приватизации, в отставку ушел премьер-министр Смарк Мишель.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test