Exemples de traduction
It's been six days since I let him go.
Шесть дней с тех пор, как я позволил ему уйти.
I think I loved him and I... I let him go.
Мне кажется, я любила его и я... я позволила ему уйти.
I knew he couldn't last long in there, so I let him go.
Я знал, что он долго там не протянет, поэтому я позволил ему уйти.
Do you realise what a fool I'm going to look like if I let him go?
Ты хоть понимаешь, что я дурак как будет выглядеть, если я позволю ему уйти?
You think I let him go too easily.
Ты думаешь, я отпустил его слишком легко.
We had a guy in custody, and I let him go.
Мы схватили парня, а я отпустил его.
But he caved in in the end, so I let him go.
Но, потом передумал, и я отпустила его.
Why do you think I let him go on the walk?
Иначе зачем бы я отпустила его в Путь?
He tells me to let him go, I let him go.
Он поручил мне отпустить его, я отпустил его.
He said he wanted to go home, so I let him go.
Он сказал, что хочет домой. Я отпустила его.
Because I let him go, he led me right to it.
Я отпустила его и он привел меня прямо на место.
I let him go, I didn't know he'd stolen my beans!
Я отпустила его, не зная, что он украл и их.
I caught him trying to sneak away, and I let him go.
Я поймал его, когда он пытался улизнуть, и я отпустил его.
When he did that to you, I let him go because you interceded.
Когда он напал на вас, я отпустил его по вашей просьбе.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test