Traduction de "i gave" à russe
Exemples de traduction
I gave you the numbers of prisoners in IDF facilities alone.
Я дала информацию о числе заключенных лишь в пунктах задержания ИДФ.
I gave the necessary explanations and emphasized that no one would be exempted from the sanctions regime.
Я дал необходимые разъяснения и подчеркнул, что изъятий из режима санкций ни для кого предусмотрено не будет.
As the Director-General of this Office of the United Nations, I gave you the best room we have.
Как Генеральный директор данного отделения Организации Объединенных Наций, я дал вам самый лучший зал из тех, что у нас есть.
"On October 28, in New York, I gave an interview on CNN's Late Edition with Wolf Blitzer.
<<28 октября в Нью-Йорке я дал интервью Вольфу Блитцеру, ведущему программы <<Си-эн-эн>> <<Лейт эдишн>>.
The Chairman (interpretation from French): I think the answer I gave to Canada applies equally well to Mexico.
Председатель (говорит по-французски): Мне кажется, что ответ, который я дал представителю Канады, в равной степени относится и к представителю Мексики.
In Jan. 1987, I told [Freemantle] that I gave false evidence at the first trial and that I would be telling the truth at the second trial.
В январе 1987 года я сказал [Фримэнтлу], что дал ложные показания в ходе первого судебного разбирательства и что на повторном суде скажу правду.
As I was anxious to ask my second question, I gave a reply designed to relax the atmosphere: `Cubans like nothing better than keeping secrets'.
Желая задать свой второй вопрос, я дал им ответ, который мог бы разрядить обстановку: <<Кубинцы больше всего любят хранить секреты>>.
In the report, I gave a detailed presentation of political matters and developments in our complex problems, from Palestine to Lebanon to Iraq to the Sudan to Somalia, and elsewhere.
В этом докладе я дал подробный анализ политических вопросов и событий, связанных с нашими сложными проблемами: от Палестины до Ливана, Ирака, Судана, Сомали и т. д.
(i) Gave an interview on the Declaration by the Community of Latin American and Caribbean States (CELAC) proclaiming Latin America and the Caribbean as a "zone of peace", on 3 February 2014;
i) 3 февраля 2014 года дал интервью по поводу Декларации Сообщества государств Латинской Америки и Карибского бассейна (СЛАКБ) о провозглашении Латинской Америки и Карибского бассейна "зоной мира";
In the guidelines which I gave to the committee I also stressed the urgent need to build a pluri-ethnic national republican army capable of assisting in the national development effort, taking into account also the country's budgetary capacity.
В указаниях, которые я дал комиссии, я также настаивал на срочной необходимости создания многоэтнической национальной республиканской армии, которая могла бы способствовать национальным усилиям по развитию, с учетом бюджетных возможностей страны.
I gave money.
Я дала денег.
Yes, I gave...
Да, я дала ..
I gave Kostya...
Я дала Косте...
I gave my statement.
Я дала показания.
I gave an interview.
Я дал интервью.
- I gave the order.
- Я дал добро.
I gave my word.
Я дал слово.
I gave an answer.
я дал ответ.
I gave you information.
Я дал информацию.
I gave permission.
Я дал ей разрешение.
I gave him a sedative.
Я дал ему успокаивающее.
So I gave her my address?” “You mean you've forgotten?” “No...I remember .
Так я ей адрес дал? — Да разве вы забыли? — Нет… помню…
I gave him all the information he needed, and he very soon took his departure;
Я дал ему все нужные справки, и он скоро ушел;
It is true! I gave him my promise a couple of days ago on this very seat.
Это правда; я дала ему слово, третьего дня, на этой самой скамейке.
I—gave—Harry—that—stuff,” he choked. “Bought—it… in Zonko’s… ages—ago…” “Well!”
— Это… я… дал… Гарри… Купил… в «Зонко»… сто… лет… назад…
I planted it there early on, I gave it to the Longbottom boy, don’t you remember?
Я позаботился об этом заранее, дал ее этому мальчишке Долгопупсу еще в начале года, ты что, не помнишь?
I gave you hospitality, you have fattened on it, your cough has left you, and you repay all this--
Я вам гостеприимство дал, вы потолстели, кашлять перестали, и вы же платите…
I gave it to them!” squeaked Bilbo, who was peering over the wall, by now in a dreadful fright. “You! You!”
- Я дал! – пискнул Бильбо, который испуганно смотрел со стены. - Ты! Ты!
“People have written to me because I gave an interview,” said Harry. “About what happened to me last June.”
— Люди пишут мне потому, что я дал интервью, — сказал Гарри. — О том, что случилось со мной в прошлом июне.
but I gave you the chance of aiding me willingly, and so saving yourself much trouble and pain. The third choice is to stay here, until the end.
однако я дал тебе возможность выбрать, и ты выбрал воистину глупейшее упрямство. Что ж, оставайся покуда здесь».
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test