Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
I will not deliver a long and substantive speech, since I am bound by the unwritten rule of the "one-year, one-page" farewell statement, but since this is the first and the last time that I am taking the floor in the plenary, I assume that I am entitled to depart from that rule.
Я не намерен произносить длинную и обстоятельную речь, ибо в своем прощальном выступлении я связан неписаным правилом "год работы - страница текста", но, поскольку я в первый и в последний раз беру слово на пленарном заседании, я полагаю, что мне позволительно отступить от вышеупомянутого правила.
I am bound by tradition and honor to avenge your family.
Я связан традицией и честью отомстить за семью.
And I am bound by more than blood in this court.
И на этом суде я связана большим, чем кровными узами.
Again, as a priest, I am bound by the sanctity of the confessional.
Опять же, будучи священником, я связан тайной исповеди.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test