Exemples de traduction
(3) to be polite to the people and to behave humbly;
3) держать себя скромно и вежливо;
Malietoa Tanumafili II was a humble man.
Малиетоа Танумафили II был скромным человеком.
However, later on we will read out a very humble request.
Однако мы хотели бы чуть позднее обратиться со скромной просьбой.
Concrete, albeit humble, results should first be attained in areas already broached.
Сначала над бы добиться хотя бы скромных, но конкретных результатов по начатым вопросам.
Effort, work, participation in creation, however humble, are at the heart of human nature and personal dignity.
Труд, работа, участие в творчестве, каким бы скромным оно ни было, составляют суть человеческой природы и достоинства личности.
In our humble view, reform of the United Nations must reflect the perceptions and expectations of all Members.
Мы скромно полагаем, что в реформе Организации Объединенных Наций должны найти свое отражение идеи и чаяния всех ее членов.
Sport teaches us to be humble in victory, gracious in defeat, compassionate towards competitors, tolerant and appreciative of diversity.
Спорт учит нас быть скромными в победе, с достоинством принимать поражение, с сочувствием относиться к конкурентам, проявлять терпимость и высоко ценить разнообразие.
The Special Rapporteur has therefore made the following recommendations in a humble attempt to pave the way for a coming-together of the various protagonists:
В этой связи Специальный докладчик высказывает нижеследующие рекомендации, скромно надеясь на то, что они послужат ориентирами для развития диалога между различными сторонами:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test