Traduction de "however is that is" à russe
However is that is
Exemples de traduction
However, this is not always true.
Однако это не всегда так.
However, that is not the full story.
Однако это еще не все.
However, that is not the case at all.
Однако это совершенно не так.
However, this is not yet a reality.
Однако это пока не реальность.
However, it was not an easy road.
Однако эта дорога не была легкой.
However, it is a major setback.
Однако это серьезная неудача.
However, this is the "Pristina reality".
Однако это <<приштинская реалия>>.
However, this is not completely clear.
Однако это не вполне очевидно.
However, that was in contravention of the law.
Однако это противоречит закону.
This, however, is a costly exercise.
Однако это дорогое дело.
This superiority, however, is generally very small;
Однако это их превосходство обычно весьма незначительно;
This great apparent profit, however, is frequently no more than the reasonable wages of labour.
Однако эта кажущаяся большая прибыль часто представляет собою лишь справедливую заработную плату за труд.
This high price in 1764 is, however, four shillings and eightpence cheaper than the ordinary price paid by Prince Henry;
Однако эта высокая цена 1764 г. оказывается на 4 шилл. дешевле того, что обычно платил принц Генрих.
This, however, is not the effect of any contract, but of the accidental concurrence of their passions in the same object at that particular time.
Однако это отнюдь не результат какого-либо соглашения, а проявление случайного совпадения их страстей, направленных в данный момент в сторону одного и того же предмета.
This tenth part, however, is estimated so very moderately that, in many provinces, it is said not to exceed a thirtieth part of the ordinary produce.
Однако эта десятая часть определяется так умеренно, что во многих провинциях она, как передают, не превышает одной тридцатой части обычной продукции.
This difference, however, in the mode of their subsistence is not the cause, but the effect of the difference in their wages; though, by a strange misapprehension, I have frequently heard it represented as the cause.
Однако эта разница в условиях питания рабочих является не причиной, а следствием разницы в их заработной плате, хотя по странному недоразумению в ней нередко видят причину.
однако, что
What a rogue this Raskolnikov is, however!
А шельма, однако ж, этот Раскольников!
It is even in this case, however, very considerable.
Однако даже и в этом случае она весьма значительна.
However, there is a possible way out.
Тут, однако, возможен некий обходной маневр.
My father, however, is partial to Mr. Wickham.
Однако отец весьма расположен к мистеру Уикхему.
It seemed, however, that he was not the only person in Divination who was in a temper.
Однако, видимо, не он один пребывал в скверном настроении.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test