Traduction de "heathlands" à russe
Exemples de traduction
Heathland, scrub and tundra habitats
Ареалы обитания в вересковых пустошах и кустарниковых зарослях и тундре
(ii) Heathlands, scrub and tundra habitats;
ii) ареалы обитания в вересковых пустошах, кустарниковых зарослях и тундре;
Heathland, scrub and tundra habitats (F) Tundra
Ареалы обитания в вересковых пустошах и кустарниковых зарослях и тундре (F)
(b) Heathland, scrub and tundra habitats (F);
b) ареалы обитания в вересковых пустошах, кустарниковых зарослях и тундре (F);
(b) A working group on mire, bog and fen habitats and heathland, scrub and tundra habitats;
b) рабочая группа по местообитаниям в районах болот, трясин, низинных болот и ареалам обитания в вересковых пустошах, кустарниковых зарослях и тундре;
The sites were covered with forests and/or heathland vegetation and spanned a large gradient in deposition loads and climatic conditions:
Участки были покрыты лесами и/или растительностью, типичной для вересковых пустошей, и отличались значительным градиентом нагрузок отложения и климатических условий:
(c) Working group on heathlands, scrub and tundra habitats, and bogs (Chairman: J.G.M. Roelofs; Rapporteur: S. Woodin).
с) Рабочая группа по вересковым пустошам, кустарниковым зарослям и тундровым ареалам обитания и по болотам (Председатель: Я.Г.М. Роелофс; докладчик: С. Вудин).
This value was set for higher plants in general, but was particularly based on data from heathlands and forest ground flora.
Это значение было установлено в целом для всех высших растений, однако оно, в частности, основывалось на данных наблюдений вересковых пустошей и лесной почвенной флоры.
Other vegetation types, such as upland grasslands, shrub heathland, forest fringes, dry and wet grasslands, were also predicted to be O3-sensitive.
Другие типы растительности, такие, как высокогорные луга, кустарниковые пустоши, окраины леса, сухие и влажные пастбища, были также признаны чувствительными к О3.
Beyond it were slopes covered with sombre trees like dark clouds, but all about them lay a tumbled heathland, grown with ling and broom and cornel, and other shrubs that they did not know.
Темные купы деревьев вверху на склонах казались осевшими клочьями туч, а впереди простиралась диковатая пустошь, заросшая вереском, ракитником, кизилом и всяким иным, незнакомым кустарником.
Grasslands, heathlands, scrub and tundra, as well as mires, bogs and fens have the highest proportions of O3-sensitive plant communities.
Основными ареалами распространения сообществ растений, чувствительных к воздействию O3, являются лугопастбищные угодья, вересковые пустоши, кустарниковые заросли и тундра, а также болота, трясины и низинные торфяники.
Episodic events might be crucial drivers of species change, and include planned events (e.g. forest felling, heathland burning) as well as unplanned ones (e.g. disease outbreaks, insect attacks).
20. Эпизодические явления могут быть важнейшими факторами, определяющими изменение видов, и включать в себя как планируемые события (например, рубка леса, выжигание вересковых пустошей), так и другие (например, вспышки болезней, нашествия насекомых).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test