Traduction de "heart-pounding" à russe
Exemples de traduction
I say, hey, and my heart's pounding.
Я говорю "Привет". И... моё сердце колотится.
My heart's pounding so fast in my chest.
Мое сердце колотилось так быстро в груди.
Like I was suffocating, heart pounding, drenched in sweat.
Как будто я задыхался, сердце колотилось, я весь вспотел.
My heart's pounding like I'm watching Oprah's farewell season.
Моя сердце колотится как будто я смотрю последний сезон Опры.
Nervous, hearts pounding, probably a little sick to their stomachs.
Все на нервах, сердце колотится, налицо явные признаки желудочного расстройства.
When I see you, my heart pounds and my eyes brighten.
Когда я тебя вижу, мое сердце колотится, а глаза становятся ярче.
Hearts pounding, we fled into the woods, but their horses were fast.
Сердца колотились, мы бежали в лес, но их лошади были быстры.
His muscles ached, his heart pounded, but the water would not defeat him.
Его мышцы болели, сердце колотилось, но море не могло его одолеть".
It's terrifying, It sucks the breath out of your lungs, Your heart pounds into your ribs,
это ужасает, это высасывает воздух из твоих лёгких, твоё сердце колотится о рёбра, твои руки словно ледяные.
Your words have made my heart pound at such a rate I'm surprised you can't hear it. I'm hot, cold and can't breathe.
От твоих слов моё сердце колотится так, что удивительно, как ты его не слышишь.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test