Traduction de "he might" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
of a person to another State where he might be
какого-либо лица государству, где ему может угрожать
It was feared that he might be arrested and tortured if he returned to the Sudan.
При этом высказывались опасения, что по возвращении в Судан он может быть арестован и подвергнут пыткам.
He feared that he might contract tuberculosis or other diseases.
Он испугался, что он может заболеть туберкулезом или другими болезнями.
He might submit an official document on the matter at a later date.
Позднее он сможет представить официальный документ по этому вопросу.
If he were to return, he might be tortured or executed extrajudicially.
В случае возвращения он может быть подвергнут пыткам или внесудебной казни.
He might welcome delegations and proceed to the election of the Officers of the Conference. page
Он может обратиться с приветствием к делегациям и приступить к выборам должностных лиц Конференции.
Doctors reportedly feared that he might lose the sight in his eye.
Согласно сообщениям, врачи опасались, что этот глаз может потерять зрение.
He might ask himself, why should I go to Arusha?
Он может задаться вопросом: зачем мне ехать в Арушу?
He might be upset.
Он может расстроиться.
He might go back.
Он может вернуться.
Then he might stay?
Он может остаться?
He might refuse it.
Он может отказать.
He might misunderstand.
Он может не так понять.
- Otherwise, he might...
- В противном случае, он может...
He might kill you.
Он может тебя убить.
He might at that.
Он может сделать это.
- He might be innocent.
- Он может быть невиновен.
He might taste good.
Он может оказаться вкусным.
He might think he saw a connection in it--he might think anything.
Он мог усмотреть тут какую-то связь, мог подумать… мало ли что он мог подумать.
he might like to have it;
он может желать иметь ее;
but he might well have had a presentiment of the truth.
Но он мог всё это предчувствовать.
He might have died and you wouldn’t know the difference,”
— Может, она давно умерла, а может, и спит — разницы никакой.
said Harry. “He might have marked the wrong person!”
— А вдруг он ошибся? — воскликнул Гарри. — Мог же он отметить не того, кого следовало!
“We was told he might come in here!” said Carrow.
— Нам сказано, может такое быть, что он сюда припрется! — ответил Кэрроу. — Я почем знаю!
She smiled hurriedly, for fear he might not like her reproach.
Она поскорей улыбнулась, испугавшись, что, может быть, ему не понравится упрек.
but if he wished to converse with her, he might have better success.
Но если бы ему хотелось поддержать разговор, он мог бы придумать какую-нибудь тему сам.
Or “Think of the psychology of the owner of the safe, and what he might use for the combination.”
Или «Поразмыслите о психологии владельца сейфа, о том, что он мог использовать в качестве комбинации».
he might be our last chance, and I shouldn't wonder. Kill that boy?
Он, быть может, последняя наша надежда. Убить этого мальчишку? Нет, мои милые, не стану его убивать.
If that outstanding Secretary-General could speak to us today, he might repeat what he said 35 years ago:
Если бы этот замечательный человек мог выступить перед нами сегодня, он мог бы повторить то, что сказал 35 лет назад:
He might also look at a range of “unilateral acts” and consider their effect in international law.
Видимо, он мог бы также рассмотреть диапазон "односторонних актов" и их последствия по международному праву.
Turning to article xx, he might possibly accept the “elements of crimes” as guidelines.
5. Обращаясь к статье xx, он, возможно, мог бы согласиться с "элементами преступлений" в качестве руководящих принципов.
The State party submits that he might have been acquitted, had he pleaded not guilty.
Государство-участник заявляет, что автор мог бы быть оправдан, если бы заявил о своей невиновности.
A debtor must accept that he might be subject to embarrassment in a country other than his own.
Должник должен признать, что он мог бы столкнуться с трудностями в любой другой стране, помимо собственной.
It states that he might already be deported when the response from the source arrived to the Working Group.
Источник отмечает, что он уже мог бы быть депортирован ко времени поступления в Рабочую группу ответа источника.
He might give it to the President of the General Assembly; he might distribute it, but you know, the very fact that the foreign ministers or even some higher-level officials will participate in the meeting, and will express their views of course, will be important for the disarmament process in general.
Он мог бы передать его Председателю Генеральной Ассамблеи; он мог бы распространить его, но вы ведь знаете, что уже сам тот факт, что в совещании будут участвовать и выскажут свои взгляды министры иностранных дел или даже некоторые должностные лица более высокого уровня, конечно же, будет иметь важное значение для разоруженческого процесса в целом.
If more time had been available to study that declaration, he might have taken issue with it, or formulated reservations to it.
Если бы имелось больше времени, для того чтобы изучить это заявление, он мог бы его прокомментировать или же сформулировать по его поводу оговорки.
But if he were alive today and watching the proceedings of this Committee, he might once again remind us to heed his remark.
Но если бы он был жив сегодня и наблюдал за заседаниями Комитета, он мог бы еще раз напомнить нам о своем высказывании.
Because he might...
Потому что он мог бы...
I think he might...
Я думаю, он мог бы...
He might stay over too.
- Он мог бы остаться пожить.
- he might be able to help--
- возможно, он мог бы помочь.
He's says that he might...
Он говорит, что он мог бы ...
He might even go public.
Он мог бы даже пойти общественности.
He might have been kinder.
Он мог бы быть и добрее.
He might have said the first one.
Он мог бы сказать первым.
He might be able to do that.
Он мог бы сделать это.
God, he might be out here!
Боже, он мог бы быть здесь!
he could not stop himself, he thought he might be sick from the pain of it.
Он не мог сдержаться, его даже затошнило от боли.
A little more and he might have given himself away completely, and factually now.
Еще немного, и он мог выдать себя совершенно, уже фактически.
He might have despised himself, for he had certainly taken her under false pretenses.
Он мог бы презирать себя за это – ведь, в сущности, он взял ее обманом.
For the first time, he was caught up in the thought that he might be part of a pattern more involuted and complicated than his mind could grasp.
Впервые ему пришло в голову, что он сам мог быть частью замысла, куда более сложного и запутанного, чем он мог бы представить.
If I hadn’t alerted Snape to what was going on, he might never have joined forces with the Death Eaters.
Если бы я не известила Снегга о том, что происходит, он мог и не присоединиться к Пожирателям смерти.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test