Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
He lay still for a few hours, pretending to be dead, and then escaped.
В течение нескольких часов он лежал неподвижно, притворяясь убитым, а затем бежал.
As he lay bleeding, one of the attackers carved a letter "M" in his chest with a knife (in the past, the letter "M" was the signature used by a death squad known as "la mano blanca").
Когда он лежал на земле, истекая кровью, один из нападавших ножом вырезал у него на груди букву "М". (В предыдущие годы буквой "М" обозначал себя эскадрон смерти, известный под названием "la mano blanca" ("белая рука").
He lay now pale, and heard no voice, and did not move.
Теперь он лежал бледный, бесчувственный, неподвижный.
his flank poured blood and he shook where he lay, unable to stand.
На боку у него зияла рана, он лежал, не в силах держаться на ногах.
on wintry nights he lay at the Judge’s feet before the roaring library fire;
В зимние вечера он лежал у ног судьи перед пылающим камином в библиотеке.
He lay in a bright mist, though it was not like mist he had ever experienced before.
Он лежал в светлом тумане — правда, подобного тумана он никогда прежде не видел.
I wanted to go into the room where he lay and reassure him: "I'll get somebody for you, Gatsby.
Хотелось войти в комнату, где он лежал, и пообещать ему: «Уж я вам найду кого-нибудь, Гэтсби.
He lay on the floor and he thought of the Horcruxes, of the daunting complex mission Dumbledore had left him… Dumbledore…
Он лежал и думал о крестражах, о пугающей, сложной миссии, оставленной ему Дамблдором… Дамблдор…
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test