Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
He's come out of the coma, but his condition 's much worse.
Он вышел из комы, но его состояние сильно ухудшилось.
.. is dying, and we reckon he's come out of hiding to see her.
...умирает, и мы считаем, что он вышел из укрытия, чтобы увидеть её.
He's come out of hiding and discovered that kidnapping civilians can help fund his heroin business.
Он вышел из тени и понял, что похищения людей могут неплохо дополнить его героиновый бизнес.
But I think we should all pray for your father that he comes out of this uninjured.
Но я думаю, что мы должны помолиться за твоего отца, Чтобы он вышел из этого невредимым.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test