Traduction de "he ask for" à russe
Exemples de traduction
He asked for an explanation.
Он просит разъяснить этот момент.
He asks to be paid compensation.
Он просит выплатить ему компенсацию.
He asked the delegation to comment.
Он просит делегацию прокомментировать.
He asked the Secretariat to respond.
Он просит Секретариат ответить на этот вопрос.
He asked for an explanation of the discrepancy.
Он просит разъяснить это расхождение.
He asked for clarification on that point.
Он просит дать разъяснение на этот счет.
He asked for clarification in that regard.
Оратор просит дать разъяснения в этой связи.
He asked for an explanation in that regard.
Оратор просит дать разъяснения на этот счет.
He asked for information on that matter.
Он просит предоставить информацию по этому вопросу.
He asked for comments on those points.
Он просит прокомментировать эти сообщения.
- He asked for the clothes?
- Он просит одежду?
- Did he ask for money?
- Он просил взаймы?
He asks for your forgiveness.
Он просит твоего прощения.
Father, he asks for money.
Отец, он просит деньги.
He asked for her address.
Он просил её адрес.
'He's asked for you personally.'
Он просил именно тебя.
He asks for your guidance.
Он просит вашего руководства.
- Because he asked for you.
- Потому что он просил тебя.
He's asking for your forgiveness.
Он просит у тебя прощение.
He asked for your release.
Он просил о вашем освобождении.
I never even told Hagrid the name of that dread creature, though he asked me, many times.
Я даже Хагриду никогда не называл этого ужасного зверя, хотя он просил меня, и много раз.
You should have realized,” he said as he saw Voldemort’s nostrils flare, “he asked you to spare her life, didn’t he?”
Ты мог бы догадаться. — Гарри увидел, как затрепетали ноздри Волан-де-Морта. — Разве он не просил тебя пощадить ее?
He asked for clarification of those provisions.
Он просит пояснить эти положения.
He asked for an explanation of the meaning of that provision.
Он просит разъяснить смысл этого положения.
“—the night he asked for a job!” said Harry, finishing his thought.
— В ту ночь, когда он явился просить места! — Гарри закончил свою мысль вслух.
“He hid the diadem in the castle, the night he asked Dumbledore to let him teach!” said Harry.
— Он спрятал диадему здесь, в замке, в ту ночь, когда приходил к Дамблдору просить место преподавателя! — сказал Гарри.
“He wanted something from Gregorovitch,” Harry said, eyes still closed tight. “He asked him to hand it over, but Gregorovitch said it had been stolen from him… and then… then…”
— Он хотел получить что-то от Грегоровича, — не открывая глаз, произнес Гарри. — Просил отдать это, но Грегорович сказал, что его украли… а потом… потом…
“I thought this belonged to that bloke Perkins at the Ministry?” he asked, starting to disentangle the pent pegs. “Apparently he didn’t want it back, his lumbago’s so bad,” said Hermione, now performing complicated figure-of-eight movements with her wand. “so Ron’s dad said I could borrow it.
— Разве она не Перкинсу принадлежит, помнишь его, он из Министерства? — спросил Гарри, начиная выпутывать из этой кучи колышки. — Да он вроде не стал просить, чтобы ее вернули, — сказала Гермиона, уже рисовавшая в воздухе какой-то сложный узор в виде восьмерок. — У него люмбаго, и папа Рона сказал, что я могу ее взять.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test