Traduction de "have talents" à russe
Exemples de traduction
I mean, I-I guess I could have been a choreographer, but you have to have talent for that.
Я имею в виду, я думаю, что мог бы быть хореографом, но для этого нужно иметь талант.
226. The Association "Our Neighbourhoods have Talent" launched an innovative project in close cooperation with the National Employment Agency (ANPE) and the Movement of French Enterprises (MEDEF) to organize forums in sensitive urban zones (ZUS) in order to enable enterprises to recruit young people under the age of 26 holding diplomas - a measure it claims is likely to benefit the young people from disadvantaged neighbourhoods as much as it does the enterprises.
226. Кроме того, новаторская инициатива ассоциации "В наших кварталах есть таланты", с которой она выступила в тесном сотрудничестве с АНПЕ и ДПФ (Движение предприятий Франции), предлагает организацию форумов в особых городских зонах, позволяющих предприятиям набирать там дипломированных молодых людей в возрасте до 26 лет, имея в виду тот факт, что этот демарш может быть полезным как для дипломированной молодежи из неблагополучных кварталов, так и для предприятий.
I wonder if I have talent?
Интересно, у меня есть талант?
I have talent and ambition.
У меня есть талант и амбиции.
Seth and Zach have talent.
У Сета и Зака есть талант.
My Grace Kelly did have talent.
У моей Грейс Келли есть талант.
And you have talents, too, you idiot.
У тебя тоже есть таланты, тупица!
I love it when children have talent.
Я люблю когда у детей есть талант.
And you have talent and skill and experience.
У тебя есть талант, знания и опыт.
You don't think I have talent.
- Нет! Ты не считаешь что у меня есть талант.
- I don't need a leopard, I have talent.
Мне не нужен леопард. У меня есть талант.
And besides, he says that I have talent.
И, кроме того, он говорит, что у меня есть талант.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test