Exemples de traduction
In the examples given, States have reacted against breaches of conventional as well as customary international law.
В приведенных примерах государства реагировали на нарушение конвенционного, а также обычного международного права.
Successive Governments in Burundi have reacted by ordering the mass detention of PA-Amasekanya members.
Сменявшие друг друга правительственные кабинеты Бурунди реагировали на действия членов "СС−Амасеканья" массовыми задержаниями.
At the station, he was allegedly assaulted by five of his assailants in front of investigators who are said not to have reacted.
Утверждается, что в полиции его стали избивать пятеро из нападавших на него лиц на глазах у следователей, которые никак на это не реагировали.
Children who might have been told of the reasons for their mothers' absence might have reacted with shame and anger, expressed in an unwillingness to visit.
Дети, которым объяснили причину отсутствия их матерей, могут реагировать на это с чувством стыда и гнева, выражающемся в нежелании посещать своих матерей.
The Board and the secretariat have reacted immediately to those new challenges so as to enable indigenous peoples to benefit from each new mandate, with the support of donors.
Совет и секретариат незамедлительно реагировали на эти новые проблемы, с тем чтобы позволить коренным народам получать пользу от каждого нового мандата при поддержке доноров.
The Fund's Board and secretariat have reacted immediately to those new challenges to enable indigenous people to benefit from each new mandate with the support of the donors to the Fund.
Совет и секретариат Фонда сразу же реагировали на эти новые задачи, с тем чтобы с каждым новым мандатом при поддержке доноров Фонда положение коренных народов улучшалось.
In recent years, however, authorities in Cambodia have reacted strongly and negatively to individuals and institutions raising these challenges publicly, including the United Nations and donors.
Однако в последние годы власти Камбоджи стали резко негативно реагировать на людей и учреждения, заявляющие об этих проблемах публично, включая Организацию Объединенных Наций и доноров.
391. In a number of instances, States have reacted against violations of collective obligations, although they could not claim to be injured in the sense of article 40 bis (1).
391. В целом ряде случаев государства реагировали на нарушения коллективных обязательств, хотя они не могли утверждать, что им нанесен вред по смыслу статьи 40 бис (1).
The Board and the secretariat have reacted immediately to those new challenges so as to enable indigenous people to benefit from each new mandate, with the support of the donors to the Fund.
Совет и секретариат сразу же реагировали на эти новые задачи, с тем чтобы при поддержке доноров Фонда коренные народы могли улучшать свое положение благодаря каждому новому мандату.
Consistent eyewitness and victim accounts indicate that military and security forces have reacted excessively to peaceful demonstrations, including the use of live ammunition to quell demonstrators and extensive cases of arbitrary detention.
Согласующиеся между собой показания очевидцев и потерпевших свидетельствуют о том, что войска и силы безопасности излишне жестко реагировали на мирные демонстрации, вплоть до стрельбы по демонстрантам боевыми патронами и массовых произвольных задержаний.
I shouldn't have reacted.
Я не должен был реагировать.
I shouldn't have reacted that way.
А я не должен был так реагировать.
If you didn't care, why would you have reacted this way when I brought him up?
Если бы тебе было все равно, зачем бы тебе реагировать подобным образом, когда я вспоминаю про него?
I mean, sure, there may have been one or two occasions in the past when I may have reacted in an impulsive or somewhat immature manner but those days are well behind me.
Конечно, в прошлом такое было один или два раза когда я возможно реагировал импульсивно или в незрелой манере но эти дни давно прошли.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test