Traduction de "had wish" à russe
Exemples de traduction
71. Mr. Lallah had agreed with the substance of the last sentence but had wished it to be redrafted.
71. Г-н Лаллах по существу согласен с последним предложением, но выразил желание изложить его в иной редакции.
47. In the current year, all parties to the discussions had wished to reach a consensus on the resolution, and he was hopeful that the relatively minor issues outstanding would be resolved before the vote.
47. В текущем году все стороны, участвующие в обсуждении этого вопроса, изъявили желание достичь консенсуса в отношении названной резолюции, и оратор надеется, что нерешенные вопросы, носящие в известной мере второстепенный характер, будут решены до начала голосования.
Following his visit to Viet Nam in 1998, the Special Rapporteur received allegations from non-governmental sources that several persons who had wished to meet him had been prevented from doing so by the authorities.
14. После своего посещения Вьетнама в 1998 года Специальный докладчик получил сообщение от неправительственных источников о том, что несколько лиц, которые выразили желание встретиться с ним, были лишены такой возможности из-за препятствий, чинимых властями.
27. Mr. RECHETOV said that, while he appreciated the fact that Mr. Banton, whose moral standing was beyond reproach, had wished to demonstrate his independence by not taking part in the discussion on his country's report, he had serious doubts as to whether his position was in conformity with the Convention.
27. Г−н РЕШЕТОВ говорит, что, хотя он и приветствует желание г−на€Бентона, известного своими безупречными моральными принципами, продемонстрировать собственную независимость, воздержавшись от участия в обсуждении доклада страны, гражданином которой он является, г−н€Решетов испытывает серьезные сомнения в отношении того, соответствует ли такая позиция положениям Конвенции.
He had wished to assure himself that he would see them once more at that house. Then why was he so overwhelmed now, having seen them as he expected? just as though he had not expected to see them! Yes, they were the very same eyes; and no doubt about it.
Он настойчиво захотел увидать эти «давешние глаза», чтоб окончательно убедиться, что он непременно встретит их там, у этого дома. Это было судорожное желание его, и отчего же он так раздавлен и поражен теперь тем, что их в самом деле сейчас увидел? Точно не ожидал!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test