Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
We need to ask ourselves, who is going to protect us and how are they going to protect us?
Нам надо спросить самих себя, кто собирается нас защищать и каким образом они собираются это делать?
Because leaving and not telling anybody where I'm going is not my style.
Потому что уезжать и никому не говорить, куда я собираюсь - это не в моем стиле.
They had almost reached the portrait hole when a voice spoke from the chair nearest them, “I can’t believe you’re going to do this, Harry.” A lamp flickered on.
Они уже почти дошли до выхода, когда из ближайшего кресла до них донесся голос: — Не могу поверить, что ты все-таки собираешься это сделать, Гарри. Вспыхнула лампа.
You may naturally ask yourself: what are we going to do and how are we going to do it?
Естественно, у вас возникает вопрос: что мы собираемся делать и как мы собираемся это делать?
“Is no one going to say, No you can’t possibly, let me go instead?”
– Что, никто не собирается сказать: “нет-нет, не ходи, давай лучше я пойду”?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test