Traduction de "gets back to" à russe
Exemples de traduction
Life in the newly liberated areas is slowly but increasingly getting back to normal.
Жизнь в недавно освобожденных районах медленно, но верно возвращается в свое нормальное русло.
New jobs have been created, and in more and more of our countries people are getting back to work.
Создаются новые рабочие места, и во все большем числе наших стран люди возвращаются на работу.
Both projects appeared to be getting back on track, and the high-end tourism sector remained resilient. C. Financial services
Сейчас оба эти проекта, судя по всему, постепенно возвращаются в плановый режим, и это лишний раз показывает, что <<дорогой туризм>> обладает высокой устойчивостью по отношению к неблагоприятным внешним воздействиям.
We leave little room for children's questions or suggestions, and we rarely or never get back to children to tell them what we have done regarding their points of view.
Мы оставляем мало места для детских вопросов или предложений, очень редко -- если когда-либо вообще -- возвращаемся к ним, рассказываем детям о том, что нами сделано, чтобы учесть их точку зрения.
24. Two-way returns have been held up by the slow action of the Office for Displaced Persons and Refugees, the uncertain security and economic situation in areas of potential return and legal impediments to getting back property.
24. Возвращениям в обоих направлениях мешают нерасторопность Управления по делам перемещенных лиц и беженцев, нестабильность положения с точки зрения безопасности и экономического положения в районах, куда могут возвращаться люди, и юридические препятствия для возврата собственности.
Under the National Program in Support of Motherhood, in 2009, care for small children aged 1 to 3 was provided on average by 4,148 persons who supported mothers to get back to work earlier after the period of child-birth and child-raising.
В 2009 году в рамках Национальной программы в поддержку материнства примерно 4148 человек оказывали услуги по уходу за детьми в возрасте от одного года до трех лет; таким образом оказывалась поддержка матерям, досрочно возвращающимся на работу после рождения ребенка и периода ухода за ребенком.
- get back to work. Yeah. - Get back to work.
- возвращайся к работе. ага - возвращайся к работе. ага
“We need to get back up to the castle,” said Hermione faintly.
— Надо возвращаться в замок, — беспомощно ответила Гермиона.
“They’re freckles!” said Ron furiously. “Now get back in your own picture and leave me alone!”
— Это веснушки! — заорал Рон. — Возвращайся на свой портрет и оставь меня в покое!
It took heavy control not to betray her shock at the implications. "We must be getting back to the others," Stilgar said.
Ей понадобилось все ее самообладание, чтобы не выдать потрясения. – Пора возвращаться к остальным, – сказал Стилгар. – А то еще решат, что я тут подъезжаю к тебе с шашнями.
He looked down at his watch and was shocked to see it was already ten past nine, which meant they needed to get back to their common rooms immediately or risk being caught and punished by Filch for being out of bounds.
Гарри взглянул на часы и с удивлением обнаружил, что уже десять минут десятого — значит, надо немедленно возвращаться в гостиную, если они не хотят попасться Филчу и быть наказанными за нарушение режима.
“Dobby—this is an order—get back down to the kitchen with the other elves and, if she asks you whether you warned me, lie and say no!” said Harry. “And I forbid you to hurt yourself!” he added, dropping the elf as he made it over the threshold at last and slammed the door behind him.
— Добби! Это приказ: возвращайся обратно на кухню к другим эльфам, а если она спросит, не предупреждал ли ты меня, соври, что нет! — сказал Гарри. — И я запрещаю тебе себя истязать! — добавил он и отпустил эльфа, наконец-то переступив порог и захлопнув за собой дверь.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test