Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Then, a doctor gets a licence for himself, but he doesn't get a licence for his car.
Потом врач получает разрешение для себя, однако он не в состоянии получить разрешение на свою машину.
An official working in a correctional facility stated "the general view is that women get everything and men get nothing.
Сотрудник одного из исправительных учреждений заявил, что "... по общему мнению, женщины получают все, а мужчины ничего.
The better off, however, still get a higher pension.
Однако более обеспеченные получают более высокую пенсию.
Eurostat gets a copy of what the others receive.
Евростат получает экземпляр материалов, направляемых другим организациям.
136. When Maldivians get married to foreigners, the foreign spouse gets a dependent's visa and their children will get Maldivian nationality and citizenship.
136. В случае брака мальдивских граждан с иностранцами, супруга или супруг, являющиеся иностранными гражданами, получают визу как иждивенцы, а их дети - мальдивское гражданство.
Everything you get and everything you lose is here, bro, here.
Всё, что получаешь и теряешь, всё здесь, брат... Здесь...
Just a story about what you get and what you want.
Просто история о том, что получаешь и чего хочешь.
I love seeing what people get, and their expression, it's so...
Люблю посмотреть, что люди получают, и их реакцию, это так...
Maybe you think you deserve everything you get... and more.
Может, ты думаешь, что заслуживаешь всего, что получаешь... и даже большего.
The more I dig, the bigger it gets and the more far east it goes.
Чем больше я копал, тем больше получалось и уходило дальше на восток.
They're the majority of the cases I get, and it's always the same thing...
Они составляют большинство дел, что я получаю. И всегда одно и то же.
Just come back with a warrant or subpoena or whatever it is you boys over at the U.S. attorneys office normally get, and then all those lawyers of mine I was talking about... They can advise you on what they'd need to see.
Просто возвращайтесь с ордером, или повесткой, или что вы, ребята, из офиса окружного прокурора, там обычно получаете, и тогда все мои юристы, которых я упоминал, смогут проконсультировать вас о том, что им нужно увидеть.
«Get?» I says; «why, they get a thousand dollars a month if they want it;
– Сколько получает? – сказал я. – Да хоть тысячу долларов, если ему вздумается.
“Get out of that one, boy! As if we didn’t know you get all your news from those pestilential birds!”
— Посмотрим, как ты теперь выкрутишься! Думаешь, мы не знаем, что все твои новости ты получаешь через этих поганых птиц?
Why, most on 'em aboard here, and glad to get the duff — been begging before that, some on 'em.
Большей частью здесь, на корабле, и рады, когда получают пудинг.
We’re just not getting the support we need from the Department of Magical Games and Sports.
Мы совершенно не получаем никакой помощи от Департамента магических игр и спорта.
Here’s a guy who’s been deferred all during the war because he’s working on the bomb, and the draft board gets letters saying he’s important, and now he gets a “D” in “Psychiatric”—it turns out he’s a nut!
Судите сами, вот человек, всю войну получавший отсрочку от службы в армии, поскольку он занимался бомбой и в призывную комиссию направлялись письма о том, как он необходим для этой работы, а теперь психиатр ставит ему «Д» — получается, что он попросту чокнутый!
Many people let furnished houses, and get a rent, not only for the use of the house, but for that of the furniture.
Многие люди сдают меблированные квартиры и получают ренту за пользование не только квартирой, но и обстановкой.
And so Dobby is a free elf, sir, and Dobby gets a Galleon a week and one day off a month!
И вот Добби — свободный эльф. Добби получает один галлеон в неделю и один выходной в месяц!
In return the ants get partially digested aphid juice, called “honeydew.”
За это муравьи получают от тлей наполовину переваренный ими растительный сок, называемый «медвяной росой».
When you pay less, you are supposed to get a premium, and exchange is said to be against France and in favour of England.
Когда вы платите меньше, считается, что вы получаете премию, и курс тогда против Франции и в пользу Англии.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test