Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
That primarily involves the people for whom development is intended and by whom development can be achieved.
Это касается, прежде всего, тех людей, для кого развитие предназначено и кем такое развитие может быть достигнуто.
For whom must there be appropriate life-saving appliances on board?
Для кого необходимо иметь на борту соответствующие спасательные устройства?
The relevance of timeliness for whom and for what purpose?
III. Для кого и для каких целей своевременность представления данных имеет важное значение?
Harry had the distinct impression that Sirius was the only one for whom James would have stopped showing off.
Почему-то Гарри был почти уверен в том, что Сириус — единственный, ради кого Джеймс готов прекратить рисоваться.
‘So it must be, for you are appointed to the White Company, the Guard of Faramir, Prince of Ithilien, and you shall be its captain and dwell in Emyn Arnen in honour and peace, and in the service of him for whom you risked all, to save him from death.’
– Да будет так! И ставлю тебя начальником над Белой Дружиной, охраною Фарамира, Владетеля итилийского. Живи же в почете и с миром на Эмин-Арнене, служи и дальше тому, для кого ты пожертвовал больше чем жизнью, чтобы спасти его от злой гибели.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test