Traduction de "for understand" à russe
Exemples de traduction
There is no understanding whatsoever.
Никакого понимания тут нет.
(a) Enhancing the understanding of:
a) углубление понимания:
- The time for understanding is over.
- Время для понимания прошло.
Perhaps even time for understanding.
Может, даже для понимания всего этого.
It should be an occasion for understanding.
Она должна быть возможностью для понимания.
I started out by defining science as an understanding of the behavior of nature.
Я начал с того, что определил науку как понимание поведения природы.
In most cases we do not even find an understanding of what Engels calls the state machine.
Не видно даже большей частью понимания того, что называет Энгельс государственной машиной.
Scrimgeour looked annoyed but, as before, hastily modified his expression to one of sorrowful understanding.
Скримджера этот вопрос немного раздосадовал, но он быстро вернул своему лицу выражение скорбного понимания.
Generally, during those last days, he even tried, as it were, to flee from a clear and full understanding of his situation;
Вообще же в эти последние дни он и сам как бы старался убежать от ясного и полного понимания своего положения;
Understanding must move with the flow of the process, must join it and flow with it.' That seemed to satisfy her."
Понимание должно двигаться вместе с процессом, слиться с его потоком и течь вместе с ним». Это, похоже, ее удовлетворило – более или менее.
I knew enough statistics to understand the statistical errors in counting little spots in a dish.
Знал я и статистику — в мере, достаточной для понимания статистических ошибок, возникающих при подсчете маленьких пятнышек в чашке для выпаривания.
I don’t know what’s the matter with people: they don’t learn by understanding; they learn by some other way—by rote, or something.
Не понимаю, что такое с этими людьми: они учатся не посредством понимания, а каким-то другим способом — механическим запоминанием, что ли.
For example, the historian proposed that the way to understand ethical problems is to look historically at how they evolved and how they developed;
К примеру, историк заявил, что для понимания этических проблем необходим исторический подход, нужно вникнуть в эволюцию и развитие этих проблем;
Family life of the Royal Creche is difficult for many people to understand, but I shall try to give you a capsule view of it.
Семейную жизнь в Ройял-Креш – «Королевских Яслях» – многие могут найти достаточно трудной для понимания, но все же я попытаюсь дать хотя бы самое общее представление об этом.
Both men were manifestly out of place, and why such as they should adventure the North is part of the mystery of things that passes understanding.
Оба эти человека были явно не на месте в здешней обстановке, и зачем они рискнули ехать на Дальний Север, оставалось одной из тех загадок, которые выше нашего понимания.
There is a clear understanding of this in Moscow; our partners should also understand it.
Это понимают в Москве, это должны понимать наши партнеры.
of understanding the regulations;
- понимать соответствующие правила;
understand the nature of the application;
:: понимать характер ходатайства;
We must understand another's feelings, understand another's life situation and grant others their rights.
Мы должны понимать чужие чувства, понимать чужие жизненные ситуации и предоставлять другим людям права.
(c) Understand and build on the context;
с) понимать и использовать контекст;
- ability to understand their business;
- способности понимать свое дело;
It was very important to understand that.
Весьма важно понимать это.
It would be easier for them to understand.
Так им легче будет меня понимать.
«Oh, you don't understand, Jim;
– Ты ничего не понимаешь, Джим;
I began dimly to understand.
Я смутно начал понимать, в чем дело.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test