Traduction de "for a change" à russe
Exemples de traduction
The Potsdam Initiative recognizes that biodiversity and climate change are intertwined and that more efforts are needed to address biodiversity and climate change issues together coherently.
В Потсдамской инициативе признается наличие взаимосвязи между биологическим разнообразием и изменением климата и необходимость активизации усилий для последовательного решения вопросов биологического разнообразия и изменения климата.
Genetic diversity helps forests adapt to a changing climate
Генетическое разнообразие помогает лесам адаптироваться к изменению климата
Examples include climate change and loss of biodiversity.
В качестве примеров можно привести изменение климата и утрату биологического разнообразия.
Address challenges to biodiversity from climate change, and pollution
Борьба с угрозами биологическому разнообразию, связанными с изменением климата и загрязнением
The Republic of Palau recognizes the link between climate change and biodiversity, and is committed to preserving our biodiversity.
Республика Палау признает наличие взаимосвязи между изменением климата и биологическим разнообразием и заявляет о своей приверженности цели сохранения нашего биологического разнообразия.
47. Biodiversity, climate change and desertification were closely interconnected.
47. Существует тесная взаимосвязь между биологическим разнообразием, изменением климата и опустыниванием.
It is based on experience of a similar process in the framework of the conventions on climate change and biodiversity.
Он основан на аналогичном опыте в связи с конвенциями по изменению климата и биологическому разнообразию.
Desertification contributes significantly to climate change and biodiversity loss.
Опустынивание является одним из серьезных факторов процесса изменения климата и сокращения биологического разнообразия.
Through them, unions are changing their profile, reflecting better the diversity in the world of work.
С их помощью профсоюзы изменяют свое лицо, что лучше отражает разнообразие мира труда.
(h) In paragraph 41 after “Climate Change” add: “, Convention on Biodiversity”.
h) в пункте 41 после слов "изменение климата" добавить: ", Конвенции о биологическом разнообразии".
Try the truth for a change.
Попробуй правду для разнообразия.
Some good news for a change?
Хорошие новости для разнообразия?
Go on, work for a change.
Ступай, поработай для разнообразия.
- You listen to me for a change.
- Выслушайте меня, для разнообразия.
- Well, try saying nothing for a change.
- Попробуй промолчать для разнообразия.
Root for the underdog for a change.
Поддержу аутсайдера для разнообразия.
Try being nice for a change.
Попробуй быть хорошей для разнообразия.
- I made meatballs for a change.
Я приготовила фрикадельки для разнообразия.
He's being elusive for a change.
Теперь он неуловимый - для разнообразия.
A little honesty for a change.
И чуточку честности для разнообразия.
“You take notes for a change, it won’t kill you!”
— Можешь и поработать для разнообразия, не умрешь!
“He tried to jinx me, in case you didn’t notice!” fumed Harry. “I had enough of that during those Occlumency lessons! Why doesn’t he use another guinea pig for a change?
— Если ты заметила, он хотел наслать на меня порчу! — вскипел Гарри. — Мне этого хватило на уроках окклюменции! Почему он не найдет себе для разнообразия другого подопытного кролика?
Let us finally imagine, for a change, an association of free men, working with the means of production held in common, and expending their many different forms of labour-power in full self-awareness as one single social labour force.
Наконец, представим себе, для разнообразия, союз свободных людей, работающих общими средствами производства и планомерно [selbstbewuβt] расходующих свои индивидуальные рабочие силы как одну общественную рабочую силу.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test