Exemples de traduction
I was fisticuffs champion.
Я был чемпионом по кулачному бою.
I noticed the lack of fisticuffs.
Я заметила отсутствие кулачных боев.
Sir, I challenge you to fisticuffs.
Вызываю Вас на кулачный бой.
I challenge you to fisticuffs.
Тогда вызываю тебя на кулачный бой.
Fisticuffs champion of where was that again?
Чемпион по кулачному бою где, повторите?
Girls, stop these vulgar fisticuffs at once.
Девочки, прекратите эти вульгарные кулачные бои.
you can... beat me in a physical altercation of fisticuffs?
побить меня в споре или кулачном бою?
So they were blitz attacked to gain control, then it was essentially fisticuffs.
Внезапное нападение, а затем кулачный бой.
I had that guy under control until he resorted to fisticuffs.
У меня все было под контролем, пока он не воспользовался приемами кулачного боя.
These facial abrasions and... bruised knuckles would indicate a spirited round of fisticuffs.
Эти ссадины на лице и... ушибленные костяшки пальцев указывают на энергичный кулачный бой.