Traduction de "felicitation" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
nom
We extend our felicitations to the other members of the Bureau.
Мы передаем поздравления также и другим членам Президиума.
Our felicitations also go to the other members of the Bureau.
Наши поздравления адресованы также и другим членам Президиума.
Our felicitations go to the other officers of the Committee also.
Мы адресуем свои поздравления также и другим должностным лицам Комитета.
I also extend my felicitations to other members of the Bureau.
Я хотела бы также передать поздравления другим членам Бюро.
We also convey our felicitations to other members of the Bureau.
Мы передаем также наши поздравления другим членам Бюро.
I bring to you the warm felicitations and best wishes of all Mozambicans.
От имени всех мозамбикцев я передаю вам теплые поздравление и наилучшие пожелания.
I would like to convey my hearty felicitations on this positive outcome.
Хочу передать Вам мои искренние поздравления в связи с достижением положительных результатов.
We heartily welcome his reappointment, and I would like to extend my felicitations to him.
Мы искренне одобряем его переназначение, и я хотел бы выразить ему свои поздравления.
The chairmen of the two working groups also deserve our felicitations and best wishes.
Председатели двух рабочих групп также заслуживают наших поздравлений и наилучших пожеланий.
I also take this opportunity to extend our warm felicitations to the other members of the Bureau.
Я также хочу воспользоваться этой возможностью, чтобы передать наши искренние поздравления другим членам Бюро.
My felicitations upon this historical happenstance.
Примите мои поздравления в честь этого исторического события.
Felicitations to the good men and women of the San Francisco police department.
Поздравления славным мужчинам и женщинам из полицейского управления Сан-Франциско.
Your Majesty, I bring the felicitations of my father the Emperor on your accession to the throne.
Ваше Величество, я передаю от моего отца, Императора, поздравления со вступлением на престол.
".. I am presently taken up with tending Father "but I hope soon to call to offer my felicitations in person."
Сейчас я не могу покинуть отца но надеюсь, что в скором времени смогу повидать вам и принести свои поздравления лично.
Felicitations and congratulations on your recent marriage. Though I don't particularly care whether you consider yourself an Englishwoman or a Scot... And apparently, neither do you.
поздравления и пожелания в связи с твоим недавним браком хотя мне в принципе все равно считаешь ты себя англичанкой или шотландкой... и судя по всему тебе тоже без разницы
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test