Traduction de "far as there is" à russe
Exemples de traduction
As far as I understood it, we had a package.
Насколько я понимаю, пакет у нас был.
As far as I know, there was no controversy over that.
Насколько мне известно, по этому поводу разногласий нет.
It will be the President of Cameroon, as far as I know.
Насколько мне известно, это будет Президент Камеруна.
In how far this is justified remains a matter of judgment.
Насколько это оправдано - еще предстоит выяснить.
As far as they are considered technically and economically feasible.
Настолько, насколько они считаются технически и экономически реализуемыми.
So far, as I understand, the process has not been finalized.
Насколько я понимаю, этот процесс не завершен.
No one has suggested that, as far as we know.
Насколько нам известно, такого никто и не предлагает.
The cold war is over, as far as we know.
Насколько нам известно, "холодная война" закончилась.
They also need to be treated at that level as far as is possible.
На этом уровне их нужно лечить, насколько это возможно.
In this connection, it was suggested that the phrase "as far as possible" should be deleted.
В этой связи было предложено исключить фразу "насколько это возможно".
How far this is true, I know not.
Не знаю, насколько это справедливо.
As far as I know—as far, I am sure, as Voldemort knew—no wizard had ever done more than tear his soul in two.
Насколько мне известно (насколько, я в этом уверен, известно и Волан-де-Морту) ни один волшебник ни разу еще не разрывал свою душу более чем на два куска.
This is what happened, as far as I can gather.
Вот что случилось возле Переправы – насколько мне удалось разобраться.
There's only one solution: tell the truth as far as I can .
Остается единственный путь – сказать ей правду, насколько это возможно…
eight or nine of them, all, as far as he could see, looking up at him.
Восемь или девять человек, и все, насколько он мог разобрать, смотрели на него.
As far as he knew, he was the only living person to have survived a curse like Voldemort’s;
Насколько ему известно, он единственный человек, уцелевший после подобного заклятия;
As far as he could see, no one else’s potion had turned as pale as his.
Насколько он мог разглядеть, больше ни у кого зелье не было таким светлым.
They followed him into the forest until Bilbo had gone as far as he dared.
Они забрались в лес настолько далеко, насколько Бильбо посмел их увести.
Harry and Hermione retreated as far as they could while still keeping the giant within their sights.
Гарри и Гермиона отошли насколько могли, не выпуская гиганта из поля зрения.
But as far as I know, Snape was never even accused of being a Death Eater—not that that means much.
А вот Снегга, насколько я знаю, даже ни в чем и не обвиняли, и Пожирателем смерти не называли, да только это еще ничего не значит.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test