Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
“A face,” muttered Harry, every time. “The same face.
— Лицо, — каждый раз негромко отвечал Гарри. — Все то же лицо.
it is depravity, it is the face of a scarlet woman, the insolent face of a woman for sale, of the French sort.
это разврат, это лицо камелии, нахальное лицо продажной камелии из француженок.
241. We are keenly aware of the challenges that we face and will continue to face.
241. Мы полностью осознаем проблемы, с которыми мы сталкиваемся и будем сталкиваться.
Peacekeeping operations faced, and will continue to face, demanding challenges in often volatile environments.
Операции по поддержанию мира сталкивались и будут сталкиваться и далее с крупными вызовами зачастую в нестабильных условиях.
Libya has faced and continues to face many problems as a result of the existence in its soil of these mines.
Ливия сталкивалась и продолжает сталкиваться с многочисленными проблемами в результате существования этих мин на своей земле.
What exactly does one face in your shoddy little booth?
Да. С чем там надо сталкиваться в твоей крошечной палатке?
And what of the risks you have faced in search of your mother?
А с какими рисками ты сталкивался в поисках своей матери?
Your greatest challenge, the hardest thing you'll ever face in your life.
Самая трудная задача, самая сложная проблема, с какой ты только сталкивалась в твоей жизни.
You all know what we've had to face in the past... drugs, gang activity, rampant violence.
Мы все знаем, с чем нам приходилось сталкиваться в прошлом - банды, наркотики, насилие!
“Of course, you’ve looked death in the face before, haven’t you?”
— Разумеется, ты и раньше сталкивался со смертью. — Она пристально смотрела на него. — Что ты тогда испытывал?
Like Mould-on-the-Wold, Godric’s Hollow was home to a number of Wizarding families, but as Kendra knew none of them, she would be spared the curiosity about her husband’s crime she had faced in her former village.
В Годриковой Впадине, как и в Насыпном Нагорье, проживало немало семей волшебников, но, поскольку Кендра никого из них не знала, она была избавлена от возбуждаемого преступлением мужа любопытства, с которым ей приходилось сталкиваться на прежнем месте.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test