Traduction de "expression are" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
The expression “State Party” should be used rather than the expression “State”.
Целесообразнее использовать выражение "государство-участник", а не выражение "государство".
Freedom of expression, as a constitutional right, stretches over every expression, including pornographic and erotic ones, although the social value of these expressions is low.
Свобода выражения мнения, являясь правом, зафиксированным в конституции, распространяется на любой способ выражения, в том числе выражение через порнографию и эротику, даже если ценность такого способа выражения для общества невысока.
Freedoms Freedom of Expressions expression and of Aassembly
Свободное выражение мнений и свобода собраний
Although our facial expressions are a bit peculiar, I have to admit it's amusing.
Хоть выражения лиц и необычные, должна признаться, что они забавны.
Eve is computer-generated, but her looks, her mannerisms, expressions are all re-targeted motions, driven by the performance-capture of a real woman selected by Bryan.
Ева - программа, но её внешний вид, её манеры, выражения, все ее движения, копированы с реальной женщины, которую выбрал сам Браин.
(1) The two poles of the expression of value: the relative form of value and the equivalent form
1) два полюса выражения стоимости: относительная форма стоимости и эквивалентная форма
The expression of her face was thoughtful but not stern.
Выражение лица ее было задумчивое, но не суровое.
poles of the expression of value. They are always divided up between the different commodities brought into relation with each other by that expression.
полюсы одного и того же выражения стоимости; они всегда распределяются между различными товарами, которые выражением стоимости ставятся в отношение друг к другу.
The isolated expression of A’s value is thus transformed into the indefinitely expandable series of different simple expressions of that value.
Единичное выражение стоимости товара превращается, таким образом, в ряд различных простых выражений его стоимости, причем ряд этот может быть удлинен как угодно.
Many of his expressions were still fresh in her memory.
Многие его выражения были еще свежи в ее памяти.
He had never seen that expression in her eyes before.
такого выражения глаз он никогда не знал у нее.
Each person raked those trees with a fixity of expression.
Все они смотрели на пальмы с одним и тем же выражением лица.
However, the two expressions cannot be said to be synonymous.
Однако нельзя сказать, что эти два выражения являются синонимами.
Freedom of opinion and expression is a fundamental human right.
Право на свободу мнений и их свободное выражение является основополагающим правом человека.
As these expressions are vague and imprecise, they can be interpreted in different ways.
Поскольку эти выражения являются неопределенными и неточными, они могут толковаться различным образом.
44. Freedom of opinion and expression is an essential element of all societies.
44. Свобода мнений и их выражения является важнейшим элементом существования всех обществ.
Freedom of religion and freedom of expression are two sides of the same coin.
Свобода религии и свобода выражения являются двумя сторонами одной медали.
Freedom of opinion and freedom of expression are indispensable conditions for the full development of the person.
<<Свобода мнений и свобода их выражения являются неотъемлемыми условиями всестороннего развития личности.
As such, the right to freedom of expression constitutes an essential aspect of the right to freedom of religion or belief.
В этой связи право на свободу выражения является важным аспектом свободы религии или убеждений.
21. The right to freedom of opinion and expression is the bedrock of Thailand's democratic society.
21. Право на свободу мнений и их свободное выражение является основой демократического общества Таиланда.
Freedom of opinion and expression is the basis of all freedoms upon which the edifice of democracy rests.
65. Свобода убеждений и их свободное выражение является основой всех свобод, на которых зиждется демократия.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test