Traduction de "embarrassing situations" à russe
Exemples de traduction
It should not place itself in the embarrassing situation where it could be prodded again, for instance, to simply delete the word "provisional" in the title of its provisional rules of procedure.
Он не должен оказаться в такой неловкой ситуации, когда его могли бы подгонять вновь, например, с тем чтобы он просто удалил слово <<временный>> в названии временных правил процедуры.
Dramatic events such as the Kennedy assassination gave rise to major investigations, including those carried out by a United States Senate committee. The embarrassing situations and scandals which resulted compelled a change of tactic but no genuine change of policy towards Cuba, which explains why, after relative periods of calm, there were new waves of terrorism.
Такие драматические события, как убийство Кеннеди, инициировали проведение важных расследований, например расследования комиссии Сената США, в связи с чем возник ряд неловких ситуаций и разражалась серия скандалов, заставивших изменить тактику действий, что, однако, никоим образом не сказалось на изменении политики в отношении Кубы.
The covering up, the avoiding potentially embarrassing situations.
Все эти отговорки, тысяча способов избежать неловких ситуаций.
You saved me from a potentially very embarrassing situation with Adam.
Ты спасла меня от потенциально весьма неловкой ситуации с Адамом.
It's an embarrassing situation, one we hoped would work itself out.
Это неловкая ситуация, но мы надеялись, что она себя уже исчерпала.
On that occasion, a moderate and intelligent man was placed in an embarrassing situation by his Government: then Ambassador Adlai Stephenson had the unpleasant task of claiming to the Security Council that the United States aggressor aircraft, flying with crudely altered markings, were Cuban aircraft.
В результате этого умеренный и интеллигентный человек был поставлен его правительством в затруднительную ситуацию: у тогдашнего посла Эдлая Стивенсона в Совете Безопасности Организации Объединенных Наций была трудная задача представить американские самолеты-агрессоры, вылетевшие с грубо подделанными бортовыми обозначениями, в качестве кубинских самолетов.
It is, as you can imagine... a very embarrassing situation.
Это, как вы понимаете... очень затруднительная ситуация.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test