Exemples de traduction
Enough has been done and said.
Слишком много было сделано и сказано.
“It’s no good nagging me, it’s done,” he said firmly. “Fred and George have got the gold—spent a good bit of it, too, by the sounds of it—and I can’t get it back from them and I don’t want to.
— Не надо меня воспитывать — что сделано, то сделано, — твердо сказал он. — Фред с Джорджем получили деньги и, судя по всему, уже потратили немалую их часть, так что обратно я их забрать не могу, да и не хочу.
"When I had the drop in my mouth, when I felt it and smelled it, when I knew what it was doing to me, then I knew I could do the thing that you have done," he said. "Your Bene Gesserit proctors speak of the Kwisatz Haderach, but they cannot begin to guess the many places I have been.
– Когда я принял эту каплю – ощутил ее вкус, запах, плотность; когда я понял, что эта капля делает со мной, тогда я понял, что могу сделать то, что сделала ты, – сказал Пауль. – Эти ваши прокторы Бене Гессерит столько твердят о Квисатц Хадерахе – но они даже отдаленно представить себе не могут, в скольких местах я побывал.
But Harry kept his distance this time, because he knew what happened after James had hoisted Severus into the air and taunted him; he knew what had been done and said, and it gave him no pleasure to hear it again… He watched as Lily joined the group and went to Snape’s defense.
Он и так знал, что произошло после того, как Джеймс заклинанием поднял Северуса в воздух и насмеялся над ним; он знал, кто что сказал и сделал, и ему не хотелось слышать все это снова. Он видел, как к группе приблизилась Лили и бросилась на защиту Снегга.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test